刑错的俄文
发音:
"刑错"的汉语解释用"刑错"造句刑错 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xíngcuò
* наказания не нужны (не применяются)
- "刑错不用" 俄文翻译 : pinyin:xíngcuòbùyòng* наказания не нужны, не применяются
- "刑部" 俄文翻译 : pinyin:xíngbùминистерство наказаний (уголовных дел, дин. Цин, до 1906 г.)
- "刑辟" 俄文翻译 : pinyin:xíngpì1) кара, наказание (за уголовное преступление)2) наказывать, карать (за преступление)
- "刑车" 俄文翻译 : pinyin:xíngchēтюремная машина
- "刑问" 俄文翻译 : pinyin:xíngwènдопрос под пыткой, пытка; пытать
- "刑赏" 俄文翻译 : pinyin:xíngshǎngнаказания и награды; наказывать и поощрять
- "刑隶" 俄文翻译 : pinyin:xínglì* скопец, оскоплённый за преступление
- "刑象" 俄文翻译 : pinyin:xíngxiàng* изображения наказаний (вывешивались в 1-м месяце на дворцовых воротах с целью ознакомления народа с уголовным уложением)
- "刑鞫" 俄文翻译 : pinyin:xíngjúдопрос под пыткой; пытка; пытать
例句与用法
- 上诉分庭裁定,审判分庭的处刑错了。
Апелляционная камера нашла, что Судебная камера неправильно вынесла этот приговор. - 起诉方对初始两年半的判刑提出的上诉获得许可。 上诉分庭裁定,审判分庭的处刑错了。
Была принята апелляция обвинения на первоначальный приговор, предусматривающий лишение свободы на срок 2,5 года.
其他语种
- 刑错什么意思:亦作“刑措”。 亦作“刑厝”。 置刑法而不用。 ▶ 《荀子‧议兵》: “传曰: ‘威厉而不试, 刑错而不用。 ’” ▶ 《史记‧周本纪》: “故 成 康 之际, 天下安宁, 刑错四十馀年不用。” ▶ 裴駰 集解引 应劭 曰: “错, 置也。 民不犯法, 无所置刑。” ...