切破的俄文
发音:
切破 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiēpò
обрезать, порезать (что-л.)
- "切直" 俄文翻译 : pinyin:qièzhíвыправить, сделать правильным (достойным); достойный, правильный
- "切皮吉夫卡" 俄文翻译 : Чепиговка
- "切碎" 俄文翻译 : pinyin:qiēsuìразрезать на мелкие куски; изрезать, крошить
- "切皮卡" 俄文翻译 : Чепика (Чили)
- "切碎机" 俄文翻译 : тяпка
- "切皮利" 俄文翻译 : Чепель (село)
- "切磋" 俄文翻译 : [qiēcuō] советоваться; обмениваться мнениями
- "切皮任齐" 俄文翻译 : Чепижинцы
- "切磋琢磨" 俄文翻译 : pinyin:qiēcuōzhuómòрезать и полировать, гранить и обтачивать (обр. в знач.: совершенствовать)
例句与用法
- 这一切破坏着我们如此珍惜的所有普遍价值观念。
Они подрывают всеобщие ценности, которыми мы так дорожим. - 1.8 停止一切通过空中、陆地和湖上途径进行的攻击以及一切破坏行为。
1.8 Прекращение любых воздушных, наземных или водных нападений, а также любых диверсионных действий. - 2.1.7 停止一切通过空中、陆地和湖上途径的一切攻击以及一切破坏行为。
2.1.7 Прекращение любых воздушных, наземных или водных нападений, а также любых диверсионных действий. - 法院一致确认,以色列必须停止建造并拆除隔离墙,修复因建造隔离墙而造成的一切破坏。
Суд однозначно подтверждает, что Израиль обязан прекратить дальнейшее строительство стены, демонтировать ее и полностью возместить весь ущерб, причиненный ее строительством. - 以色列所造成的一切破坏的源泉是持续达35年多的占领,这本身就是对国际法准则的践踏。
Источник всех совершаемых Израилем нарушений — продолжающаяся более 35 лет оккупация, которая уже сама по себе является нарушением международного права. - 此外,我们必须按照国际法,遏制对脆弱生态系统产生不利影响的渔船的一切破坏性做法。
Кроме того, в соответствии с международным правом, мы должны пресекать все практикуемые экипажами судов вредные методы, которые негативно сказываются на уязвимых экосистемах. - 这方面,不结盟运动认为,一切破坏中东和平进程职权范围的企图都是实现和平的严重障碍。
В этой связи Движение неприсоединившихся стран рассматривает любые попытки подрыва рамок ближневосточного мирного процесса как серьезное препятствие на пути достижения мира.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 切破的法语:entamer