分与的俄文
音标:[ fēnyǔ ] 发音:
"分与"的汉语解释用"分与"造句分与 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fēnyǔ
раздавать, распределять
- "分不清的" 俄文翻译 : неразличимый
- "分不开的" 俄文翻译 : неотделимый
- "分业" 俄文翻译 : pinyin:fēnyèразделение труда; (деление) по профессиям; по специальности
- "分不出正面和反面" 俄文翻译 : лицо и изнанка не отличаются, невозможно различить, где лицо, где изнанка
- "分两" 俄文翻译 : pinyin:fēnliǎng1) вес2) значение, удельный вес
- "分[阶}段" 俄文翻译 : периодизация
- "分两部分" 俄文翻译 : раздвоение
- "分[夥伙]" 俄文翻译 : pinyin:fēnhuǒ1) разделиться на группы (партии)2) разойтись (о компаньонах); распустить (товарищество)
- "分中" 俄文翻译 : pinyin:fēnzhōng(ср. 分外) в пределах положенного; по занимаемому положению; вполне заслуженный
例句与用法
- 大部分与会者主张拟订一项新文件。
Большинство из них высказались за разработку нового документа. - 宪王雅不以棁为子数,不分与财物。
Многие чиндо не принимают пищу от кого-либо, кроме их владельцев. - 此遊戏的合成部分与PC版本不同。
Версия для PC существенно отличается от версий для игровых консолей. - 这些投诉大部分与国家人员有关。
Большое число этих заявлений касается деятельности государственных служащих. - 社会养老金的级别划分与性别无关。
Размеры этих пенсий не зависят от пола. - 交易成本的关键部分与信息有关。
Львиная доля операционных издержек связана с информацией. - 这些条文大部分与《公约》的精神一致。
Эти тексты по большей части соответствуют духу Конвенции. - 此外,B节的某些部分与A节重叠。
Кроме того, некоторые части раздела B пересекаются с разделом A. - 这一意见也得到了大部分与会者的支持。
Решительная поддержка прозвучала также и в пользу этого мнения. - 这个组成部分与总统府合力实施。
Данный компонент был реализован в сотрудничестве с министерством при президенте.