出来的俄文
音标:[ chūlái ] 发音:
"出来"的汉语解释用"出来"造句出来 перевод
俄文翻译手机版
- [chūlai]
1) выйти (сюда); появиться
2) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение наружу (сюда)
拉出来 [lāchūlai] — вытащить
我认出他来了 [wǒ rènchū tā láile] — я его узнал
看出来 [kànchūlai] — рассмотреть; увидеть
- "做出来" 俄文翻译 : сделать
- "叫出来" 俄文翻译 : вызватьвызывать
- "听出来" 俄文翻译 : pinyin:tīngchūláiрасслышать, услыхать
- "抖出来" 俄文翻译 : вытрясти
- "指出来" 俄文翻译 : pinyin:zhǐchūlàiотметить, указать
- "挑出来" 俄文翻译 : pinyin:tiāochūlaiвытаскивать, выдёргивать
- "搜出来" 俄文翻译 : pinyin:sōuchūláiобнаружить (найти) (при обыске)
- "摆出来" 俄文翻译 : pinyin:bǎichūlái1) выставить2) скорчить мину (гримасу, физиономию)
- "显出来" 俄文翻译 : обнаруживатьсяобнаружиться
- "登出来" 俄文翻译 : пропечататьнапечататьпечататьсяотпечатать
- "看出来" 俄文翻译 : pinyin:kànchūláiразглядеть, рассмотреть; высмотреть
- "移出来" 俄文翻译 : выдвигать
- "空出来" 俄文翻译 : освобождаться
- "窝出来" 俄文翻译 : pinyin:wōchūláiновокит. выбить, выволочь (откуда-л.)
- "说出来" 俄文翻译 : выговариватьвыговорить
- "豁出来" 俄文翻译 : pinyin:huōchulai1) пойти до конца невзирая ни на что; пойти напропалую (ва-банк, напролом)2) см. 豁上
- "走出来" 俄文翻译 : выступать
- "跳出来" 俄文翻译 : pinyin:tiàochūlaiвыскочить; выпрыгнуть
- "通出来" 俄文翻译 : выходить
- "说不出来道不出来" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùchūlái, dàobùchūláiне вымолвить ― не высказать, ни сказать ― ни объяснить (о горе, о несчастной доле)
- "分离出来" 俄文翻译 : выделятьсявыделиться
- "反映出来" 俄文翻译 : отразитьсяотражаться
- "听得出来" 俄文翻译 : различать
- "培养出来" 俄文翻译 : выращивать
- "出条子" 俄文翻译 : pinyin:chūtiáoziвыходить по вызову (о проститутке)
- "出材儿" 俄文翻译 : pinyin:chūcáirвыдаваться, отличаться способностями; выдающийся, талантливый, незаурядный
例句与用法
- 周涛:我看出来了,您还是个好人。
Дядя, что ты несешь, ты же взрослый человек. - 这在从纽曼投影式上很容易看出来。
Это весьма наглядно представляется с помощью формул Ньюмена. - 首先,这两本书是五年前写出来的。
Прежде всего, они были написаны пять лет назад. - 有许多其他类似问题可能会提出来。
Можно было бы задать много других подобных вопросов. - 在发佈会前,她从囚禁中逃走出来。
В скором времени он сбегает из тюрьмы, благодаря случаю. - 让我提出来供你们明年考虑和讨论。
Точно так же приятно видеть здесь г-на Рамуж-Орту. - 每年都有8支队伍出来角逐霍普曼盃。
Восемь стран приглашаются ежегодно, чтобы поспорить за Кубок Хопмана. - 喜悦征服了我,我高兴的要哭了出来。
При виде Чайтаньи, они преисполнились радости и начали плакать. - 其影响已经在全球很多方面表现出来。
Его отзвуки уже слышны на многих глобальных уровнях. - 可从情节中合理推断出来的行为。
Это может быть разумно выведено из обстоятельств дела.
其他语种
- 出来的泰文
- 出来的英语:出来 come out; emerge 短语和例子
- 出来的法语:[placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée]他从屋里走~.il sortit de la maison. 动 sortir;émerger月亮~了.la lune a apparu.
- 出来的日语:(1)(内から外に)出てくる. 你出来,我跟你说句话/出てきなさい,ちょっと話があるから. 出得来/出てこられる. 出不来/出てこられない. (2)現れる.出現する. 经过讨论,出来两种意见/討論の結果,二つの意見が出た. (3)(公開の場所に)顔を出す. 这次音乐会很精彩jīngcǎi,不少有名的音乐家都出来了/こんどの音楽会は有名な音楽家が何人も顔を出したので,とてもすばらしかった. 『発音』...
- 出来的印尼文:keluar;
- 出来什么意思:chū lái ①从里面到外面来:出得来ㄧ出不来 ㄧ你~,我跟你说句话。 ②出现:经过讨论,~两种相反的意见。 ◆ 出来 chū lái ①用在动词后,表示动作由里向外朝着说话的人:拿~ㄧ拿得~ㄧ拿不~ㄧ从屋里走出一个人来。 ②用在动词后,表示动作完成或实现:开出很多荒地来ㄧ创造出新产品来。 ③用在动词后,表示由隐蔽到显露:我认出他来了ㄧ听着听着渐渐听出点意思来了ㄧ天黑了,字都看不~了。