共同海损的俄文
音标:[ gòngtónghǎisǔn ] 发音:
用"共同海损"造句共同海损 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gòngtónghǎisǔn
торг., мор. общая (морская) авария
- "欧洲共同海损理算师国际协会" 俄文翻译 : международная ассоциация европейских диспашеров по общей аварии
- "约克-安特卫普共同海损理算规则" 俄文翻译 : йорк-антверпенские правила
- "共同海关税则" 俄文翻译 : общий таможенный тариф
- "海损" 俄文翻译 : pinyin:hǎisǔn1) убытки при морских перевозках2) морская авария
- "陈同海" 俄文翻译 : Чэнь Тунхай
- "小海损" 俄文翻译 : pinyin:xiǎohǎisǔn1) мелкие убытки при морских перевозках2) мелкие морские аварии
- "海损契约" 俄文翻译 : pinyin:hǎisǔnqīyuéсм. 海損證書
- "海损证书" 俄文翻译 : pinyin:hǎisǔnzhèngshūаварийное свидетельство (обязательство-удостоверение владельца груза судовладельцу, что понесённый при перевозке ущерб судовладельца будет возмещён)
- "共同" 俄文翻译 : [gòngtóng] совместный, общий; совместно, сообща 共同市场 [gòngtóng shìcháng] полит. — общий рынок
- "共同体" 俄文翻译 : [gòngtóngtǐ] полит. сообщество
- "共同地" 俄文翻译 : заодно
- "共同处" 俄文翻译 : сосуществование
- "共同性" 俄文翻译 : [gòngtóngxìng] общность
- "共同点" 俄文翻译 : [gòngtóngdiǎn] общие положения; общее
- "共同犯" 俄文翻译 : pinyin:gòngtóngfànюр. соучастие (в преступлении)
- "共同的" 俄文翻译 : общийвзаимныйобщегосовместныйкабаккорпоративныйсовместно
- "共同肉" 俄文翻译 : pinyin:gòngtóngròuбиол. см. 共有肉
- "共同语" 俄文翻译 : pinyin:gòngtóngyǔлингв. общий язык (напр. национальный)
- "东亚共同体" 俄文翻译 : восточноазиатское сообщество
- "东盟共同体" 俄文翻译 : сообщество асеан
- "东非共同体" 俄文翻译 : восточноафриканское сообщество
- "共同主持" 俄文翻译 : сопредседатель
- "共同事务" 俄文翻译 : общее обслуживание
- "共同事务处" 俄文翻译 : служба общего обслуживания
- "共同活动" 俄文翻译 : сотрудничество
- "共同渔业政策" 俄文翻译 : общая политика в области рыболовства
例句与用法
- 最[后後]条款,包括与其他公约的关系和共同海损。
заключительные положения, в том числе связь с другими конвенциями и общая авария. - 有与会者注意到,第(2)款涉及共同海损索赔时限。
Отмечалось, что в пункте 2 рассматривается вопрос об исковой давности по требованиям в связи с общей аварией. - 这样的规定或许可以涵盖共同海损分摊额要求和赔偿要求。
Такое положение, вероятно, должно охватывать как требования в отношении взносов, так и требования в отношении возмещения. - 这样一个条文或许可以涵盖共同海损分摊额要求和赔偿要求。
Такое положение, вероятно, должно охватывать как требования в отношении взносов, так и требования в отношении возмещения. - 本公约规定概不影响适用运输合同或者国内法中的共同海损理算规定。
Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает применения условий договора перевозки или положений внутреннего права, касающихся распределения убытков по общей аварии. - 由于关于共同海损不再单设一章,该条文的标题可以调整为“共同海损”。
Поскольку уже не будет отдельной главы об общей аварии, название этого положения может быть заменено на "общая авария". - 由于关于共同海损不再单设一章,该条文的标题可以调整为“共同海损”。
Поскольку уже не будет отдельной главы об общей аварии, название этого положения может быть заменено на "общая авария". - 草案还涉及上述规则没有包括的新问题,例如电子提单和共同海损。
Кроме того, этот проект охватывает новые вопросы, которые не были включены в вышеупомянутые правила, например вопросы, касающиеся электронных коносаментов и общей аварии. - 本公约规定概不影响适用有关共同海损理算的运输合同条款或者国内法规定。
Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает применения условий договора перевозки или положений внутреннего права, касающихся распределения убытков по общей аварии. - 本公约的规定概不影响适用有关共同海损理算的运输合同条款或国内法规定。
Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает применения условий договора перевозки или положений внутреннего права, касающихся распределения убытков по общей аварии.
相关词汇
共同海损的俄文翻译,共同海损俄文怎么说,怎么用俄语翻译共同海损,共同海损的俄文意思,共同海損的俄文,共同海损 meaning in Russian,共同海損的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。