公务制度的俄文
发音:
公务制度 перевод
俄文翻译手机版
- гражданская служба
- "公务制度改革" 俄文翻译 : реформа гражданской службы
- "财务制度" 俄文翻译 : система кассовых операцийфинансовая система
- "财务制度干事" 俄文翻译 : сотрудник по финансовым системам
- "公务员制度" 俄文翻译 : гражданская служба
- "财务制度审查项目" 俄文翻译 : комплексная администряативная система
- "财务制度指导委员会" 俄文翻译 : руководящий комитет по финансовым системам
- "公务员制度委员会" 俄文翻译 : комиссия по вопросам гражданской службы
- "公务员制度改革" 俄文翻译 : реформа гражданской службы
- "参照国公务员制度" 俄文翻译 : компаратор
- "东帝汶公务员制度委员会" 俄文翻译 : восточнотиморская комиссия по государственной службе
- "公务员制度发展干事" 俄文翻译 : сотрудник по развитию гражданской службы
- "公务员制度和人事行政科" 俄文翻译 : секция гражданской службы и управления персоналом
- "公务员制度和公众就业处" 俄文翻译 : служба по вопросам гражданской службы и занятости в государственном секторе
- "公务员制度和能力建设股" 俄文翻译 : группа по гражданской службе и созданию потенциалагруппа по созданию потенциала гражданской службы
- "国家公务员制度委员会" 俄文翻译 : национальная комиссия по гражданской службе
- "国际公务员制度委员会" 俄文翻译 : комиссия по международной гражданской службе
- "政府间公务员制度委员会" 俄文翻译 : межправительственная комиссия гражданской службы
- "泛非公务员制度部长会议" 俄文翻译 : панафриканская конференция министров гражданской службы
- "薪资最高的公务员制度" 俄文翻译 : наиболее высоко оплачиваемая гражданская служба
- "公务" 俄文翻译 : [gōngwù] служебные дела; государственная служба; служебный 公务护照 [gōngwù hùzhào] дипл. — служебный паспорт
- "关于简化和协调海关业务制度的京都公约修订本" 俄文翻译 : пересмотренная киотская конвенция по упрощению и согласованию таможенных процедур
- "关于简化和协调海关业务制度的国际公约" 俄文翻译 : международная конвенция по упрощению и согласованию таможенных процедур
- "国际公务员制度咨询委员会" 俄文翻译 : консультативный совет по международной гражданской службе
- "国际公务员制度委员会章程" 俄文翻译 : статут комиссии по международной гражданской службе
- "公务人员道德工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам этики в государственной службе
- "公务人员" 俄文翻译 : гражданская служба
例句与用法
- 公务制度男女雇员的规定退休年龄为60岁。
По закону государственные служащие, женщины и мужчины, должны уходить на пенсию по достижении 60 лет. - 休产假的妇女没有返回公务制度的义务。
В случае ухода в отпуск по беременности и родам женщины не обязаны возвращаться на государственную службу. - 大多数私营公司实行公务制度委员会的产假规定。
Большинство частных компаний обязалось выполнять положение о предоставлении отпуска по беременности и родам, принятое Комиссией по государственной службе. - 合格的公务制度顾问将在区域内各城市指导执行部门政策。
Квалифицированные консультанты по вопросам государственной службы будут руководить осуществлением секторальной политики в муниципалитетах этого региона. - 所有这些资源均按比利时公务制度适用的规则和条例管理。
Управление всеми этими ресурсами осуществлялось в соответствии с нормами и правилами, применимыми к публичным службам Бельгии. - 伊比利亚-美洲国家将在其政府日程上加强公务制度改革政策。
Иберо-американские государства будут укреплять в рамках своих правительственных программ политику реформ государственного управления. - 塞拉利昂政府及其国际伙伴需要议定一套全面的公务制度改革办法。
Правительству Сьерра-Леоне и его международным партнерам необходимо согласовать комплексный пакет мер по реформированию гражданской службы. - 公务制度规定设立托儿所设施,由私营机构管理,但得到政府补贴。
Государственной службой предусмотрено положение о создании детских ясель, которые будут принадлежать частным лицам и субсидироваться правительством. - 劳工关系法(1995年)得到扩大,于1996年纳入了公务制度。
В 1996 году действие Закона 1995 года о трудовых отношениях было расширено на государственную службу.
相关词汇
公务制度的俄文翻译,公务制度俄文怎么说,怎么用俄语翻译公务制度,公务制度的俄文意思,公務制度的俄文,公务制度 meaning in Russian,公務制度的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。