全面封锁的俄文
发音:
用"全面封锁"造句全面封锁 перевод
俄文翻译手机版
- Секретный агент (фильм, 2017)
- "封锁" 俄文翻译 : [fēngsuǒ] блокировать; закрыть; блокада 封锁边境 [fēngsuǒ biānjìng] — закрыть границу
- "全面" 俄文翻译 : [quánmiàn] всесторонний; всеобщий; полный
- "ip封锁" 俄文翻译 : Блокировка IP
- "封锁 (网路)" 俄文翻译 : Бан (Интернет)
- "封锁墙" 俄文翻译 : pinyin:fēngsuǒqiángместн.. блокадные валы (насыпи, сооружаемые японцами для защиты дорог от партизан в войну 1937-1945 гг.)
- "封锁沟" 俄文翻译 : pinyin:fēngsuǒgōuместн. блокадные рвы (кюветы, сооружаемые японцами для защиты дорог от партизан в войну 1937-1945 гг.)
- "封锁线" 俄文翻译 : pinyin:fēngsuǒxiànзаградительная линия
- "ip 封锁清单" 俄文翻译 : черный список ip-адресов
- "军警封锁" 俄文翻译 : оцепить
- "冲出封锁線" 俄文翻译 : В тылу врага (фильм, 2001)
- "大陆封锁" 俄文翻译 : континентальная блокада
- "天外封锁線" 俄文翻译 : Напролом (фильм, 2012)
- "存取封锁区" 俄文翻译 : блок доступа
- "封锁 (数据库)" 俄文翻译 : Блокировка (СУБД)
- "封锁字词" 俄文翻译 : блокирующе выражение
- "柏林封锁" 俄文翻译 : Блокада Западного Берлина
- "联邦封锁" 俄文翻译 : Морская блокада Юга
- "解除封锁" 俄文翻译 : устранять загражденияразблокировать
- "道路封锁" 俄文翻译 : воспрещение движения по указанным маршрутам
- "全面体" 俄文翻译 : pinyin:quánmiàntǐмин. голоэдр
- "全面像" 俄文翻译 : pinyin:quánmiànxiàngмин. голрэдрия
- "全面的" 俄文翻译 : исчерпывающийсплошнойглобальныйвсестороннийгенеральный
- "区域封锁地雷" 俄文翻译 : "мина
- "区域封锁武器" 俄文翻译 : со для блокирования района
- "全面审议和审查难民、回归者、流利失所者和移徙者问题联合国会议" 俄文翻译 : "конференция организации объединенных наций по всестороннему рассмотрению и обзору проблем беженцев
- "全面审计" 俄文翻译 : комплексная ревизия
例句与用法
- 全面封锁可在任何时候随时实行而不另行通知。
Общее закрытие района может вводиться в любое время без предварительного уведомления. - 长期的全面封锁给社会经济结构造成了可怕[后後]果。
В результате полного и продолжительного закрытия границ там сложились ужасные социально-экономические условия. - 在以色列国防军实行全面封锁时,失业率上升到55%。
Эта цифра возрастала до 55 процентов в периоды полного закрытия территории силами ИДФ. - 在以色列国防军实行全面封锁时,失业率上升到55%。
Эта цифра возрастала до 55 процентов в периоды полного закрытия территории силами ИДФ. - 造成学校关闭的原因是叛乱分子专门对学校发动了袭击,或是全面封锁了学校。
Закрытие учебных заведений также негативно сказалось на качестве подготовки преподавательских кадров. - 以色列全面封锁加沙地带的决定使本已贫困的加沙人民无法获取所需的重要物资。
Решение Израиля ввести полную блокаду сектора Газа отрезало уже бедствующее население Газы от жизненно необходимых источников снабжения. - 2008年上半年,西岸有41天遭到全面封锁,而2007年同期为19天。
В первой половине 2008 года общее закрытие Западного берега действовало в течение 41 дня по сравнению с 19 в 2007 году. - 2008年上半年,西岸有41天遭到全面封锁,而2007年同期为19天。
В первой половине 2008 года общее закрытие Западного берега действовало в течение 41 дня по сравнению с 19 в 2007 году. - 8月4日至16日,苏丹政府执法部门对卡尔马境内流离失所者难民营实行全面封锁。
В период с 4 по 16 августа сотрудники правоохранительных органов правительства Судана полностью блокировали лагерь внутренне перемещенных лиц Кальма. - 只有解除了窒息着经济发展和人民生活的全面封锁,才有可能实现加沙的恢复和增长。
Обеспечить восстановление и экономический рост в Секторе будет возможно лишь в случае снятия блокады, которая буквально душит его экономику и население.
其他语种
相关词汇
相邻词汇
全面封锁的俄文翻译,全面封锁俄文怎么说,怎么用俄语翻译全面封锁,全面封锁的俄文意思,全面封鎖的俄文,全面封锁 meaning in Russian,全面封鎖的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。