入息的俄文
音标:[ rùxī ] 发音:
用"入息"造句入息 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rùxī
поступление прибыли (процентов); поступления, доход
- "入怀" 俄文翻译 : pinyin:rùhuáiпопасть в объятья
- "入微" 俄文翻译 : pinyin:rùwēiвходить во все подробности; разбираться до мелочей; досконально, подробно; детальнейшим образом, до конца; глубоко
- "入情入理" 俄文翻译 : [rùqíng rùlǐ] обр. вполне логично и закономерно
- "入彀" 俄文翻译 : pinyin:rùgòu1) выдержать экзамен2) войти в зону выстрела (лука, самострела); попасть (вступить) в сферу влияния (действия чего-л.); попасть в (чью-л.) ловушку3) увлекательный, интересный; с удовольствием, с интересом
- "入我彀中" 俄文翻译 : попасть в расставленную мною ловушку
- "入座" 俄文翻译 : [rùzuò] занять места 宾主入座 [bīnzhǔ rùzuò] — гости и хозяин заняли свои места
- "入房" 俄文翻译 : pinyin:rùfángсовокупляться, совершать половой акт
- "入庠" 俄文翻译 : pinyin:rùxiángстар.1) вступить в школу2) выдержать экзамен на первую учёную степень (сюцая)
- "入手" 俄文翻译 : [rùshǒu] начинать; приниматься за что-либо; браться за что-либо
例句与用法
- 申请人必须通过入息和资产审查。
Кандидат также должен пройти проверку уровня доходов и уровня нуждаемости. - 自雇人士也须按其有关入息的5%供款。
Самостоятельно занятые лица также должны вносить 5% своего соответствующего дохода. - 其他机构则以入息分配为贫穷下定义。
Другие же подходят к определению бедности с точки зрения распределения доходов. - 自雇人士也须按其有关入息的5%供款。
Работающие не по найму лица также должны вносить 5 процентов своего соответствующего дохода. - 自雇人士也须按其有关入息的5%供款。
Работающие не по найму лица также должны вносить 5 процентов своего соответствующего дохода. - 随著就业机会增加,女性的入息亦有迅速增长。
Наряду с расширением возможностей трудоустройства быстро растет заработная плата женщин. - 上述的入息上下限亦适用于自雇人士。
Вышеуказанные минимальные и максимальные уровни дохода применимы также к лицам, работающим не по найму. - 现时的每月最高豁免入息金额为2,500元。
В настоящее время максимальный неучитываемый заработок составляет 2 500 долл. в месяц. - 现时的每月最高豁免入息金额为2,500港元(321美元)。
В настоящее время максимальный НЗ составляет 2 500 гонконгских долл. (321 долл. США) в месяц. - 政府亦提出法例修订建议,放宽扣押入息令计划的限制条件。
25 января 2002 года были приняты законодательные поправки, которые упростили порядок вынесения судами постановлений об удержании части заработка (ПУЗ).
其他语种
- 入息的英语:earnings