倾家荡产的俄文
音标:[ qīngjiādàngchǎn ] 发音:
"倾家荡产"的汉语解释用"倾家荡产"造句倾家荡产 перевод
俄文翻译手机版
- [qīngjiā dàngchǎn]
обр. потерять всё состояние; полностью разориться
- "荡产" 俄文翻译 : pinyin:dàngchǎnпромотать (расточать) состояние; разоряться; разорение
- "倾家" 俄文翻译 : pinyin:qīngjiāрастратить состояние, разориться, обанкротиться, расточить имуществоразорить семью (дом)
- "倾家败产" 俄文翻译 : pinyin:qīngjiābàichǎnпустить по миру семью и промотать всё имущество; разориться
- "倾害" 俄文翻译 : pinyin:qīnghàiвредить, причинять вред, наносить ущерб; делать пакости
- "倾宫" 俄文翻译 : pinyin:qīnggōng(по названию дворца тирана Чжоу, последнего императора дин. Шин-Инь)1) огромный дворцовый зал, украшенный лучшей яшмой (самоцветами)2) обнесённый стеной дворец на площади в 1 цин
- "倾尽" 俄文翻译 : pinyin:qīngjìnотдать всё, что есть (до конца все средства и силы)
- "倾夺" 俄文翻译 : pinyin:qīngduóсостязаться, соревноваться, соперничать
- "倾巢" 俄文翻译 : pinyin:qīngcháo1) опрокинутое гнездо (в нём не может быть целых яиц)2) (выступить) в полном составе (о вражеских войсках); вся армия (о противнике)
- "倾头龙属" 俄文翻译 : Преноцефале
- "倾度" 俄文翻译 : pinyin:qīngdùнаклон; степень наклонения (наклона)
例句与用法
- 向私营诊所求医问诊致使许多妇女和家庭倾家荡产。
Обращение за помощью в частный сектор стало разорительным для многих женщин и их семей. - 无数家庭因医治受感染家庭成员的医疗费用和失去收入而倾家荡产。
Расходы на лечение инфицированных и потерявших заработок членов семьи привели бесчисленное множество семей к финансовому краху. - 全民医保意味着所有人均能获得所需保健服务而不因支付服务费用而面临倾家荡产的危险。
Всеобщий охват населения медико-санитарными услугами предполагает, что все люди получают необходимые им услуги в области здравоохранения без риска финансового краха, вызванного оплатой этих услуг. - 你们如果保持沉默和帮助他,就是在帮助恐怖主义.从现在开始,小心丧命,小心倾家荡产。
Замалчивая его деяния и помогая ему, вы поддерживаете терроризм... С этого дня опасайтесь за свою жизнь, жизнь ваших близких и за ваше имущество. - 如果没有这一责任限制,投资者就会因参与的每一项商业冒险活动而承担倾家荡产的风险。
Такое ограничение призвано способствовать определенности и стимулировать инвестиции, поскольку в противном случае инвесторы рисковали бы всеми своими активами в рамках каждого коммерческого предприятия, участие в котором они принимают. - 估计有1.5亿人因没有充分获得某种形式的财务风险防护而倾家荡产,1亿人出于同样的原因降至贫穷线以下。
По имеющимся оценкам, 150 млн. человек оказываются перед лицом финансовой катастрофы в связи с тем, что они в недостаточной степени охвачены какой-либо формой защиты от финансовых рисков, и 100 млн. человек по этой причине опускаются ниже черты бедности.
其他语种
- 倾家荡产的泰文
- 倾家荡产的英语:dissipate one's fortune; become bankrupt; bring the family to ruin; family ruined and its property all lost; has risked the ruin [destruction] of one's family and the loss of one's fortune; lose a fam...
- 倾家荡产的法语:dissiper sa fortune;dilapider son patrimoine;ruiner sa famille;se ruiner
- 倾家荡产的日语:〈成〉家産を傾ける.家の財産を使い尽くす.破産する.
- 倾家荡产的韩语:☞[倾家]
- 倾家荡产什么意思:qīng jiā dàng chǎn 【解释】倾:倒出;荡:扫除,弄光。全部家产都被弄光了。 【出处】《三国志·蜀书·董和传》:“货殖之家,侯服玉食,婚姻葬送,倾家竭产。” 【示例】匪徒们眼瞪着他们的大锅盔,~。(曲波《林海雪原》三十) 【拼音码】qjdc 【灯谜面】打渔人碰烂船;豆腐佬摔担子;跌翻鸟窝砸碎蛋 【用法】联合式;作谓语、定语、补语;含贬义 【英文】ruin
倾家荡产的俄文翻译,倾家荡产俄文怎么说,怎么用俄语翻译倾家荡产,倾家荡产的俄文意思,傾家蕩產的俄文,倾家荡产 meaning in Russian,傾家蕩產的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。