促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定的俄文
发音:
促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定 перевод
俄文翻译手机版
- соглашение о региональном сотрудничестве по развитию ядерных научных исследований и технологий в регионе латинской америке и карибского ьассейна
- "促进拉丁美洲核科学技术区域合作安排" 俄文翻译 : региональные мероприятия в области сотрудничества в целях содействия развитию ядерной науки и техники в латинской америке
- "拉丁美洲和加勒比科学技术区域办事处" 俄文翻译 : региональное отделение по науке и технике для латинской америки и карибского бассейна
- "核科学技术研究、发展和训练区域合作协定" 俄文翻译 : региональное соглашение о сотрудничестве в области научных исследований разработок и подготовки специалистов в области ядерной науки и техники
- "拉丁美洲和加勒比工业复苏区域合作方案" 俄文翻译 : региональная программа сотрудничествав целях восстановления промышленнсоти стран латинской америки и карибского бассейна
- "拉丁美洲和加勒比成人教育区域合作中心" 俄文翻译 : региональный центр по сотрудничству в области образования для взрослыхив латинской америке и карибском бассейне
- "1987年核科学技术研究、发展和训练区域合作协定" 俄文翻译 : "региональное соглашение1987 года о сотрудничестве при проведении исследований
- "促进拉丁美洲和加勒比媒体发展和民主讨论会" 俄文翻译 : семинар по вопросам развития средств массовой информации и демократии в странах латинской америки и карибского бассейна
- "拉丁美洲和加勒比区域局" 俄文翻译 : региональное бюро для латинской америки и карибского бассейна
- "拉丁美洲和加勒比流域管理技术合作网" 俄文翻译 : сеть технического сотрудничества по вопросам регулирования водосборных бассейнов в латинской америке и карибском бассейне
- "拉丁美洲和加勒比环境事项区域合作高级别专家会议" 俄文翻译 : совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в латинской америке и карибском бассейне
- "拉丁美洲和加勒比各国科学技术政策组织政府间会议" 俄文翻译 : "межправительственная конференция национальных организаций региона латинской америки и карибского бассейна
- "拉丁美洲和加勒比" 俄文翻译 : латинская америка и карибский бассейн
- "拉丁美洲和加勒比区域干旱和半干旱土地区域技术合作网" 俄文翻译 : региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран латинской америки и карибского бассейна
- "加强拉丁美洲和加勒比各国信息网络和系统合作促进发展区域方案" 俄文翻译 : региональная программа по укреплению сотрудничества между национальными сетями и системами информации по вопросам развития в латинской америке и карибском бассейне
- "拉丁美洲和加勒比主管科学和技术应用于发展部长区域会议" 俄文翻译 : "региональная конференция министров
- "拉丁美洲和加勒比人类住区技术交流和促进中心" 俄文翻译 : латиноамериканский и карибский центр по обмену технологиями в области населенных пунктов и их развитию
- "拉丁美洲和加勒比促进手工业方案" 俄文翻译 : программа содействия развитию ремесел в странах латинской америки и карибского бассейна
- "非洲区域核科学技术研究、发展和训练合作协定" 俄文翻译 : "африканское региональное соглашение о сотрудничестве при проведении исследований
- "拉丁美洲应用科学技术促进拉美发展专门会议" 俄文翻译 : межамериканская специальная конференция по применению науки и техники в целях развития латиноамериканских государств
- "拉丁美洲和加勒比人居二区域筹备会议" 俄文翻译 : региональное подготовительное совещание по хабитат ii для латинской америки и карибского бассейна
- "拉丁美洲和加勒比人权教育区域会议" 俄文翻译 : образование в области прав человека и формирование культуры мира в латинской америке и карибском бассейне
- "拉丁美洲和加勒比区域主任" 俄文翻译 : региональный директор для латинской америки и карибского бассейна
- "拉丁美洲和加勒比区域人口与发展会议" 俄文翻译 : региональная конференция стран латинской америки и карибского бассейна по народонаселению и развитию
- "拉丁美洲和加勒比区域信息处" 俄文翻译 : информационное бюро для латиноамериканского и карибаского региона
- "促进平等、生态和发展团结运动" 俄文翻译 : "солидарность в интересах равенства
- "促进巴勒斯坦人的权利-巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会的工作" 俄文翻译 : в защиту палестинцев - работа комитета по осуществлению неотъемлимых прав палестинского народа
例句与用法
- 《促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定》。
Региональное соглашение о сотрудничестве по развитию ядерных научных исследований и технологий в Латинской Америке и Карибском бассейне. - 《促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定》。 1989年9月25日,乌拉圭签署该公约。
Соглашение о сотрудничестве в области ядерной науки и технологии в Латинской Америке и Карибском бассейне подписано 25 сентября 1989 года. - 《促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定》。 1989年9月25日,乌拉圭签署该公约。
Соглашение о сотрудничестве в области ядерной науки и технологии в Латинской Америке и Карибском бассейне подписано 25 сентября 1989 года. - 我国受益于原子能机构通过《促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定》所提供的技术和财政合作。
Наша страна извлекла пользу из технического и финансового сотрудничества, предоставляемого МАГАТЭ через АРКАЛ. - 她重申玻利维亚政府支持 “促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定” (ARCAL)。
Оратор подтверждает поддержку правительства Боливии в отношении Соглашения о сотрудничестве по развитию ядерных и научных исследований и технологий в Латинской Америке и Карибском бассейне (АРКАЛ). - 在这方面,古巴在《促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定》签署以来的26年中一直积极参与。
В этой связи Куба активно участвует в Региональном соглашении о сотрудничестве в развитии ядерных наук и техники в Латинской Америке и Карибском бассейне (АРКАЛ) в течение 26 лет с момента его создания.
其他语种
- 促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定的法语:accord régional de coopération pour la promotion des sciences et techniques nucléaires en amérique latine
- 促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定的阿拉伯语:اتفاق التعاون الإقليمي لتعزيز العلم والتكنولوجيا النوويين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي;
相关词汇
相邻词汇
促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定的俄文翻译,促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定俄文怎么说,怎么用俄语翻译促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定,促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定的俄文意思,促進拉丁美洲和加勒比核科學技術區域合作協定的俄文,促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定 meaning in Russian,促進拉丁美洲和加勒比核科學技術區域合作協定的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。