促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定的俄文
发音:
促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定 перевод
俄文翻译手机版
- соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими
- "养护和管理公海生物资源国际会议" 俄文翻译 : международная конференция по сохранению и рациональному использованию живых ресурсов открытого моря
- "关于养护和管理地中海渔业资源的庄严宣言" 俄文翻译 : торжественная декларация о сохранения и рациональном использовании промысловых рыбных ресурсов средиземного моря
- "养护和管理鲨鱼国际行动计划" 俄文翻译 : международный план действий по сохранению акул и управлению их запасами
- "公海渔船授权记录" 俄文翻译 : "реестр судов
- "养护和管理公海跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群公约" 俄文翻译 : конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими
- "养护和管理骆马公约" 俄文翻译 : конвенция о сохранении и рациональном использовании викуньи
- "福克兰外缘养护和管理区" 俄文翻译 : внешняя зона охраны и рационального использования рыбных ресурсов фолклендских островов
- "国际养护组织" 俄文翻译 : международный союз охраны природы
- "关于适用动植物卫生检疫措施的协定" 俄文翻译 : соглашение о применении санитарных и фитосанитарных мер
- "养护和管理东南大西洋渔业资源公约" 俄文翻译 : конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части атлантического океана
- "动物遗传资源养护和管理专家小组" 俄文翻译 : группа экспертов по вопросам сохранения и рационального генетических ресурсов животных
- "国际养护筹资项目" 俄文翻译 : международный проект по финансированию сохранения биологического разнообразия
- "促进、保护和保障成员国投资的协定" 俄文翻译 : "соглашение о поощрении
- "养护和管理西、中太平洋高度洄游鱼类种群公约" 俄文翻译 : конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной части тихого океана
- "加拿大/格陵兰养护和管理独角鲸和白鲸联合委员会" 俄文翻译 : объединенная комиссия канады/гренландии по сохранению запасов нарвала и белухи и управлению ими
- "马尼拉公海渔业管理原则" 俄文翻译 : манильские принципы управления рыболовством в открытом море
- "合同遵守和管理股" 俄文翻译 : группа по контролю за выполнением контрактов и управлению контрактной деятельност
- "伊斯兰会议组织促进、保护和保障成员国投资的协定" 俄文翻译 : "соглашение о поощрении
- "1993年9月24日关于集体维持和平部队及其[后後]勤支援的联合措施的协定" 俄文翻译 : соглашение о коллективных миротворческих силах и совместных мерах по их материально-техническому обеспечению от 24 сентября 1993 года
- "关于集体维持和平部队及其[后後]勤支援联合措施的协定" 俄文翻译 : соглашение о коллективных миротворческих силах и совместных мерах по их материально-техническому обеспечению
- "美国和苏联关于改进两国直接通讯联系的措施的协定" 俄文翻译 : соглашение между ссср и сша о мерах по усовершенствованию линии прямой связи
- "公海渔业" 俄文翻译 : рыболовство в открытом мореглубоководное рыболовство
- "养护和管理东南太平洋海洋和沿海保护区的议定书" 俄文翻译 : протокол о сохранении и рациональном использовании охраняемых морских и прибрежных районов юго-восточной части тихого океана
- "养护和管理西中太平洋高度洄游鱼类种群多边高级别会议" 俄文翻译 : многосторонняя конференция высокого уровня по вопросам сохранения запасов далеко мигрирующих рыб в западном и центральном районах тихого океана и управления ими
- "促进公共事务奖" 俄文翻译 : премия за развитие гражданской службы
- "促进全面禁止核试验条约生效会议" 俄文翻译 : конференция по содействию вступления в силу договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний
例句与用法
- 《1993年促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》。
Соглашение по обеспечению выполнения рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению и управлению 1993 года (Соглашение по открытому морю). - 《1993年促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》。
Соглашение по обеспечению выполнения рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению и управлению 1993 года (Соглашение по открытому морю). - 《粮农组织促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和全球渔船记录。
Соглашение ФАО о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими, а также всеобъемлющий глобальный реестр рыболовных судов. - 1993年粮农组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》适用公海所有渔船。
Соглашение ФАО 1993 года по обеспечению выполнения рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению и управлению применяется ко всем судам, ведущим промысел в открытом море. - 303. 1993年粮农组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》适用公海所有渔船。
Соглашение ФАО 1993 года по обеспечению выполнения рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению и управлению применяется ко всем судам, ведущим промысел в открытом море. - 《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》(《遵守措施协定》)于1993年通过,2003年生效。
В 1993 году было принято Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими (Соглашение по открытому морю), которое вступило в силу в 2003 году.
其他语种
- 促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定的法语:accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion
- 促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定的阿拉伯语:اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة;
相关词汇
相邻词汇
促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定的俄文翻译,促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定俄文怎么说,怎么用俄语翻译促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定,促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定的俄文意思,促進公海漁船遵守國際養護和管理措施的協定的俄文,促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定 meaning in Russian,促進公海漁船遵守國際養護和管理措施的協定的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。