便酌的俄文
音标:[ biànzhuó ] 发音:
用"便酌"造句便酌 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:biànzhuó
пирушка, неофициальный банкет
- "随意便酌" 俄文翻译 : pinyin:suíyìbiànzhuóбокал вина без официальностей; дружеская пирушка
- "便邮" 俄文翻译 : pinyin:biànyóuпосылать письмо (известие) с оказией
- "便道" 俄文翻译 : [biàndào] 1) пешеходная тропа 2) тротуар
- "便钱" 俄文翻译 : pinyin:biànqiánаккредитив, казённый обменный чек (при дин. Сун)
- "便辟" 俄文翻译 : pinyin:piánpì1) быть льстивым (угодливым, услужливым); заискивать; подхалимствовать2) фаворит
- "便门" 俄文翻译 : pinyin:biànménбоковой вход, калитка
- "便车" 俄文翻译 : проголосоватьвотироватьпутешествовать
- "便门儿" 俄文翻译 : pinyin:biànménrбоковой вход, калитка
- "便路" 俄文翻译 : pinyin:biànlùкратчайший (легчайший) путь; удобная (лёгкая) дорога
- "便闭" 俄文翻译 : pinyin:biànbìмед. запор
例句与用法
- 该部正在审查费用多付的情况,以便酌情采取措施。
Департамент рассматривает случаи переплаты для принятия надлежащих мер. - 以便酌情拟订上文第5段(b)分段提及的决定草案。
в целях разработки при необходимости проектов решений, упомянутых выше в пункте 5 b). - 以便酌情拟订以上第5段(b)分段提及的决定草案。
в целях разработки, когда это необходимо, проектов решений, упомянутых в пункте 5 b) выше. - 要求执行秘书综合这些指标,以便酌情进行统一。
Исполнительному секретарю была адресована просьба обобщить эти показатели в целях их согласования, если это представляется целесообразным. - 以便酌情拟订以上第5段(b)分段提及的决定草案。
в целях разработки, когда это необходимо, проектов решений, упомянутых в пункте 5 b) выше. - 建立适当的协调制度,以便酌情进行机构间转诊和相互转诊。
создание адекватной системы координации для обеспечения соответствующего обмена информацией между учреждениями. - 咨询委员会将每年审查该工作方案,以便酌情对其进行完善和修订。
Программа работы будет ежегодно пересматриваться Консультативным советом при возникновении необходимости в ее доработке или пересмотре. - 联检组和审计委员会会收到监督厅报告的副本,以便酌情提出意见。
По мере необходимости копии докладов УСВН направляются ОИГ и Комиссии ревизоров на предмет высказывания замечаний. - 有关政府部门也认识到该名单的修改,以便酌情采取相应措施。
Кроме того, государственные министерства в своих соответствующих сферах компетенции также принимали во внимание вносимые в перечень изменения и принимали соответствующие необходимые меры. - 秘书处将不断向理事会通报此种进展报告情况,以便酌情采取恰当行动。
Секретариат будет информировать Совет управляющих о таких промежуточных докладах в отношении любых соответствующих мер, которые, возможно, потребуется принять.