作风的俄文
音标:[ zuòfēng ] 发音:
"作风"的汉语解释用"作风"造句作风 перевод
俄文翻译手机版
- [zuòfēng]
стиль (работы)
- "一揽子作风" 俄文翻译 : pinyin:yīlǎnzizuófēngогульный (грубый) стиль в работе
- "三八作风" 俄文翻译 : pinyin:sānbāzuòfēngстиль работы, выраженный тремя (фразами) и восемью иероглифами (а) наметить политический курс; б) трудолюбие и простота в стиле работы; в) гибкая стратегия и тактика; г) 團結, 緊張, 嚴肅, 活潑 сплочение, напор, строгость и живость — из лозунгов КПК в шестидесятых годах)
- "习惯或作风" 俄文翻译 : чертапривычка
- "写作风格" 俄文翻译 : Художественный стиль
- "官僚作风" 俄文翻译 : чиновничество
- "庸俗作风" 俄文翻译 : мещанство
- "生活作风" 俄文翻译 : осанкаповедениеповеденияманерыобращениевыправка
- "作雷" 俄文翻译 : pinyin:zuōléiсамому накликать беду (несчастье)
- "作难" 俄文翻译 : [zuònán] см. 作梗
- "作馆" 俄文翻译 : pinyin:zuòguǎnквартировать; жить; иметь место (напр. об учителе)
- "作陪" 俄文翻译 : [zuòpéi] присутствовать (напр., на банкете в честь высокого гостя)
- "作马" 俄文翻译 : эстакада
- "作阔" 俄文翻译 : pinyin:zuòkuòпускать пыль в глаза; жить с шиком; шик, барство
- "作鬼" 俄文翻译 : pinyin:zuòguǐделать тёмные делишки; заниматься махинациями
- "作酸" 俄文翻译 : pinyin:zuōsuānкислый вкус во рту; изжогаревновать
- "作鬼儿" 俄文翻译 : pinyin:zuòguǐrделать тёмные делишки; заниматься махинациями
例句与用法
- 目前的债务管理作风也需要有一些革新。
Нынешняя практика управления долгом также нуждается в некотором обновлении. - 培养尊重良好医疗作风的风气。
поощрение следования надлежащей клинической и терапевтической практике. - 他还赞扬了总干事富有感召力的领导作风。
Он также отдает должное Генеральному директору за его вдохновляющее руко-водство. - 我们应该鼓励这种快速工作作风。
Нам следует поощрять такую оперативность. - 据报告说,治安执法工作中的作风相互矛盾。
По сообщениям, существуют противоречивые стили полицейской службы. - 精明的外交技巧和智慧是其领导作风的标志。
Проницательная дипломатия и мудрость были отличительными признаками его стиля руководства. - 这种做法增加了操作风险。
Эта практика сопряжена с дополнительными операционными рисками. - 你展示了建设性精神,勤奋的作风和耐心的态度。
Вы продемонстрировали творческий подход, внимательность и терпение. - 必须有一种没有官僚作风和灵活的咨询小组结构。
Необходимо создать лишенную каких-либо бюрократических процедур и гибкую консультативную группу. - 无论如何,这也只能说明有一名警官作风不良。
В любом случае все сводится просто к неправомерному поведению одного служащего полиции.
其他语种
- 作风的泰文
- 作风的英语:style; style of work; way 短语和例子
- 作风的法语:名 style de travail;comportement工作~style de travail.
- 作风的日语:(仕事や思想上の)やり方,方法,仕事ぶり.習わし.生活態度.流儀. 工作作风/活動方法.仕事のやり方. 形式主义作风严重/形式主義的なやり方が氾濫する. 作风严谨 yánjǐn /仕事ぶりや生活態度が慎重である. 领导作风/指導ぶり.
- 作风的韩语:[명사] (1)(사상·일·생활 따위의) 기풍. 태도. 풍격. 풍조. 수법. 反对官僚作风; 관료적인 태도를 반대하다 树立作风; 기풍을 수립하다 作风正派; 품행이 바르다 作风不正; 품행이 바르지 못하다 我讨厌他的作风; 나는 그의 수법이 싫다 (2)(예술가의) 작풍. 풍격. 作家各有各的作风; 작가에게는 저마다의 작풍이 있다
- 作风的阿拉伯语:طرِيقة; مِنْوال;
- 作风什么意思:zuòfēng ①(思想上、工作上和生活上)表现出来的态度、行为:反对官僚~│~正派。 ②风格:他的文章~朴实无华。