任时的俄文
发音:
任时 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rènshí
в любое время, всегда; с последующим отрицанием никогда
- "朗奴·列根总统在任时期" 俄文翻译 : Президентство Рональда Рейгана
- "任教" 俄文翻译 : [rènjiào] преподавать; работать преподавателем [учителем]
- "任政" 俄文翻译 : pinyin:rènzhèng1) поручать дела управления (кому-л.); вручать кормило власти2) быть назначенным на высокий административный пост, принимать дела управления
- "任是" 俄文翻译 : pinyin:rènshìпусть даже; если бы даже; если допустить, что...
- "任放" 俄文翻译 : pinyin:rènfàng1) распускать, давать волю; предоставлять собственному течению2) распускаться, давать себе волю (свободу от всех условностей); своевольничать3) пусть, пускай
- "任期" 俄文翻译 : [rènqī] срок полномочий; срок пребывания (на какой-либо должности)
- "任援道" 俄文翻译 : Жэнь Юаньдао
- "任期期限" 俄文翻译 : срок действия контракта
- "任择议定书" 俄文翻译 : факультативный протокол
- "任术" 俄文翻译 : pinyin:rènshù1) метод управления; способы (техника) несения службы2) полагаться на хитроумные планы; действовать соответственно замыслу
例句与用法
- 我们知道在他接任时该部门的情况。
Нам известно, какое состояние дел она унаследовала. - 这个问题在涉及国家责任时曾有讨论。
Этот вопрос обсуждался применительно к ответственности государств. - 这导致在斐利三世就任时误称自己为三世。
Тогда он ответил отказом, рассчитывая в будущем играть за Швейцарию. - 它还在政府失去信任时解散政府。
Парламент также может инициировать процесс роспуска правительства, если оно утрачивает доверие. - 当我们不履行责任时,局势往往日益恶化。
Если мы не сделаем этого, то ситуация еще больше обострится. - “在追究责任时必须首先诉诸国内司法系统。
«национальные системы правосудия должны быть первейшим средством обеспечения ответственности. - (5) 在评估刑事责任时应适用相称原则。
5) при установлении уголовной ответственности должны применяться принципы соразмерности. - (5) 在评估刑事责任时应适用相称原则。
5) при определении уголовной ответственности необходимо применять принцип соразмерности. - 委员会将在审查刑事责任时进行这项工作。
Комитет будет помнить об этом при рассмотрении вопроса об уголовной ответственности. - 我祝他们在履行其重要责任时取得圆满成功。
Мы желаем им всяческих успехов в выполнении их важных обязанностей.