以雇佣军为手段侵犯人权并阻挠行使民族自决权问题工作组的俄文
发音:
以雇佣军为手段侵犯人权并阻挠行使民族自决权问题工作组 перевод
俄文翻译手机版
- рабочая группа по вопросу об использовании наемников как средстве нарушения прав человека и противодействия осуществлению права народов на самоопределение
- "关于利用雇佣军作为手段阻止人民行使自决权问题特别报告员" 俄文翻译 : "специальный докладчик по вопросу об использовании наемников как средства
- "利用雇佣军问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросу об использовании наемников
- "民族自决权" 俄文翻译 : pinyin:mínzúzìjuéquánправо наций на самоопределение
- "机构间人权问题工作组" 俄文翻译 : межучрежденческая рабочая группа по вопросам прав человека
- "论民族自决权" 俄文翻译 : О праве наций на самоопределение
- "人权和少数民族问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по правам человека и национальным меньшинствам
- "侵犯人权" 俄文翻译 : Нарушения прав человека
- "水问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по водным ресурсам
- "民族自决" 俄文翻译 : pinyin:mínzúzìjuéсамоопределение наций
- "包括巴勒斯坦在内的阿拉伯被占领土境内侵犯人权问题" 俄文翻译 : "вопрос нарушения прав человека на оккупированных арабских территориях
- "移民人权问题政府间专家工作组" 俄文翻译 : рабочая группа межгосударственных экспертов по правам человека мигрантов
- "人权和少数民族问题工作队" 俄文翻译 : целевая группа по правам человека и меньшинствам
- "公然侵犯人权" 俄文翻译 : грубое нарушение прав человека
- "联合国处理侵犯人权事务机构程序示范规则工作组" 俄文翻译 : "рабочая группа по правилам процедуры для органов организации олбъединенных наций
- "种族和民族社区以及少数民族问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по этническим и национальным общинам и меньшинствам
- "人事问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по торговлому законодательствурабочая группа по кадровым вопросам
- "分散化问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по децентрализации
- "刑罚问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по мерам наказания
- "外空问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам космического простанства
- "女童问题工作组" 俄文翻译 : "рабочая группа по вопросам
- "庇护问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам убежища
- "影响问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа 2рабочая группа по воздействиям
- "政策问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам политикирабочая группа 3
- "效应问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросу о последствиях
- "以雅" 俄文翻译 : ияр
- "以降" 俄文翻译 : pinyin:yǐjiàngзамыкает конструкции обстоятельств времени (ср. 以來, 以後)
其他语种
- 以雇佣军为手段侵犯人权并阻挠行使民族自决权问题工作组的法语:groupe de travail sur l’utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l’homme et d’empêcher l’exercice du droit des peuples à disposer d’eux-mêmes
- 以雇佣军为手段侵犯人权并阻挠行使民族自决权问题工作组的阿拉伯语:الفريق العامل المعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير;
相关词汇
以雇佣军为手段侵犯人权并阻挠行使民族自决权问题工作组的俄文翻译,以雇佣军为手段侵犯人权并阻挠行使民族自决权问题工作组俄文怎么说,怎么用俄语翻译以雇佣军为手段侵犯人权并阻挠行使民族自决权问题工作组,以雇佣军为手段侵犯人权并阻挠行使民族自决权问题工作组的俄文意思,以雇傭軍為手段侵犯人權并阻撓行使民族自決權問題工作組的俄文,以雇佣军为手段侵犯人权并阻挠行使民族自决权问题工作组 meaning in Russian,以雇傭軍為手段侵犯人權并阻撓行使民族自決權問題工作組的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。