仇敌的俄文
音标:[ chóudí ] 发音:
"仇敌"的汉语解释用"仇敌"造句仇敌 перевод
俄文翻译手机版
- [chóudí]
враг; недруг
势不两立的仇敌 [shì bùliǎnglìde chóudí] — непримиримый враг
- "同仇敌忾" 俄文翻译 : [tóngchóu díkài] обр. быть спаянными воедино ненавистью к общему врагу; выступать единым фронтом против общего врага
- "仇恨语言" 俄文翻译 : агрессивная речь
- "仇恨言论" 俄文翻译 : агрессивная речь
- "仇方" 俄文翻译 : pinyin:chóufāngвраг; враждебная сторона; вражеский лагерь; неприятельское государство
- "仇恨罪行" 俄文翻译 : преступле́ние на по́чве не́нависти
- "仇杀" 俄文翻译 : pinyin:chóushāубивать из мести; смертельная вражда
- "仇恨罪" 俄文翻译 : "преступление
- "仇校" 俄文翻译 : pinyin:chóujiàoсопоставлять, сличать, сверять (тексты)
- "仇恨犯罪案件" 俄文翻译 : Жертвы преступлений на почве ненависти
- "仇池" 俄文翻译 : чоучи
例句与用法
- 叛徒皆无处潜伏, 因为人宽恕仇敌。
Люди не должны быть связаны преданиями, выдуманными их врагами. - 元天穆的士兵与我们都是仇敌。
Всюду врагов своих заклятых Бил солдат. - 她不但不恨仇敌,反而爱他们,常替他们祷告。
И она не озлобилась, за всех молилась, всех любила. - 伊斯兰教决不是仇敌。
Никаким противником ислам вовсе не является. - 对新纳粹主义或新法西斯主义的现象需要采取全球同仇敌忾的方式。
Для борьбы с таким явлением, как неонацизм или неофашизм, требуется применение глобального подхода. - 任何外族人士若非被人以不[当带]的怀疑相看便是被视为潜在的仇敌。
Однако в любой из предложенных тем они видят тёмную, печальную сторону. - 国际社会在打击罪恶的恐怖主义现象方面同仇敌忾。
Хотя международное сообщество продемонстрировало единство в борьбе с отвратительным явлением терроризма, к сожалению, предпринимаются усилия с целью столкнуть религию с религией, культуру с культурой, цивилизацию с цивилизацией. - “胜利者招来仇敌,战败者活在苦恼里;舍弃胜败的寂静者,得以安乐地过活”。
Отказывающийся от победы и поражения». - 国际同仇敌忾的声势确实说明了国际社会共同携手,真诚和有效地实现这一目标的意愿。
Осуществление этих пророчеств вовсе не является исторической неизбежностью.