查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

亲与的俄文

发音:  
"亲与"的汉语解释亲与 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:qīnyǔ
    1) прочно сойтись, сблизиться, крепко сдружиться, сплотиться
    2) лично включиться, принять личное участие (в чём-л.)
  • "亲下" 俄文翻译 :    pinyin:qīnxiàлюбить простой народ (подчинённых, низших, маленьких людей)
  • "亲上做亲" 俄文翻译 :    pinyin:qīnshàngzuòqīnдобавить к родству родство (обр. в знач.: заключить брак между родственниками, скреплять родство браком: быть в двойном родстве: двойное родство)
  • "亲丧" 俄文翻译 :    pinyin:qīnsàngсмерть родителейтраур по родителям
  • "亲上亲" 俄文翻译 :    pinyin:qīnshàngqīnдвойное родство; быть в двойном родстве
  • "亲中家" 俄文翻译 :    синофи́л
  • "亲上" 俄文翻译 :    pinyin:qīnshàngпочитать начальство
  • "亲串" 俄文翻译 :    pinyin:qīnchuànродня; родственникуст. интимный друг, близкий человек
  • "亲丁" 俄文翻译 :    pinyin:qīndīng1) верный слуга2) близкий родственник, ближайший сородич (о родителях, братьях, жене и детях)
  • "亲临" 俄文翻译 :    pinyin:qīnlínлично присутствовать; лично прибыть (пожаловать), лично посетить

例句与用法

  • 法院较不愿将母亲与其受抚养子女分开。
    Суды с нежеланием отделяют матерей от своих детей-иждивенцев.
  • 国家保护家庭、母亲与儿童的利益。
    Был членом комитета по делам женщин, охраны семьи, материнства и детства.
  • 单亲父亲与单亲母亲一样成为正常标准。
    Одинокий отец является не менее распространенным явлением, чем одинокая мать.
  • 这使得母亲与孩子之间的关系更为密切。
    Грудное вскармливание устанавливает максимально близкую связь между матерью и ребенком.
  • 这一规定同样适用于母亲与孩子的情况。
    Этот порядок распространяется и на случаи, касающиеся матери и ребенка.
  • 我们必须给刚果的母亲与儿童以希望。
    Создавшееся положение не терпит отлагательств.
  • 单身母亲与有子女家庭获得同样的补助。
    Одиноким матерям на общих основаниях предоставлялось пособие как семьям, имеющим детей.
  • 家庭有义务照顾并确保母亲与子女的健康。
    Семьи обязаны заботиться о матерях и детях в целях поддержания их здоровья.
  • 她们常常目睹母亲与其男友之间发生暴力。
    Они часто становились свидетелями бурных сцен между их матерью и ее сожителем.
  • 现在已有50%的母亲与儿童使用驱虫蚊帐。
    Пятеро из каждых десяти матерей и детей теперь спят под такими пропитанными сетками.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"亲与"造句  

其他语种

  • 亲与什么意思:亲近交好。    ▶ 宋 朱熹 《小学‧嘉言》: “故于朋友之间, 主其敬者, 日相亲与, 得效最速。”
亲与的俄文翻译,亲与俄文怎么说,怎么用俄语翻译亲与,亲与的俄文意思,親與的俄文亲与 meaning in Russian親與的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。