事事如意的俄文
发音:
用"事事如意"造句事事如意 перевод
俄文翻译手机版
- во всём (желаю) удачи
- "万事如意" 俄文翻译 : pinyin:wànshìrúyì(желаю) исполнения желаний во всех (Ваших) делах (во всех отношениях, областях)!
- "如意" 俄文翻译 : [rúyì] по душе; нравится
- "事事" 俄文翻译 : pinyin:shìshì1) каждое дело; (все) дела, всё2) вести дело, заниматься делом
- "不如意" 俄文翻译 : pinyin:bùrúyìне нравиться, прийтись не по вкусу; принять неблагоприятный (нежелательный) оборот
- "如意儿" 俄文翻译 : pinyin:rúyìrсм. 如意 2)
- "如意套" 俄文翻译 : презервати́вгондо́нкондо́м
- "如意珠" 俄文翻译 : pinyin:rúyìzhūбудд. волшебная жемчужина — исполнительница желаний
- "如意草" 俄文翻译 : pinyin:rúyìcǎo1) бот. фиалка скромная (Viola verecunda A. Gray)2) лопух
- "如意通" 俄文翻译 : pinyin:rúyìtōngбудд. ридхи-сакшат-крия (по буддийскому поверью — сверхъестественная способность действовать произвольно, вне зависимости от законов материального мира)
- "如意馆" 俄文翻译 : pinyin:rúyìguǎnПалата исполнения желаний (императорская академия живописи, дин. Цин)
- "料事如神" 俄文翻译 : pinyin:liàoshìrúshén1) прекрасно справляться с работой; проявлять смекалку (сообразительность)2) необычайно точно (правильно) предвидеть (предугадать); сверхъестественное предвидение, прозорливость
- "不事事" 俄文翻译 : pinyin:bùshìshìне делать дела, не заниматься делом, не работать
- "如意宝珠" 俄文翻译 : Чинтамани
- "如意算盘" 俄文翻译 : [rúyì suànpán] обр. радужные планы [надежды] 打如意算盘 [dǎ rúyì suànpán] — строить радужные планы
- "如意而行" 俄文翻译 : поступать по своему усмотрению
- "如意郎君" 俄文翻译 : ска́зочный принцпрекра́сный принц
- "称心如意" 俄文翻译 : pinyin:chènxīnrúyìбыть вполне довольным (удовлетворённым); полностью удовлетворить свои желания
- "人事事务股" 俄文翻译 : группа по обслуживанию персонала
- "军事事务室" 俄文翻译 : "сотрудники
- "无所事事" 俄文翻译 : [wú suǒ shì shì] обр. болтаться без дела; бить баклуши
- "无所事事的" 俄文翻译 : праздный
- "一蟹不如意蟹" 俄文翻译 : pinyin:yīxièbùrúyīxièчто ни краб, то всё хуже и хуже (обр. в знач.: чем дальше, тем хуже; дела всё более ухудшаются)
- "以色列军事事件" 俄文翻译 : Военные операции с участием Израиля
- "刑事事项互助公约" 俄文翻译 : конвенция о взаимной помощи в области уголовного правосудия
- "事主" 俄文翻译 : [shìzhǔ] юр. потерпевший
- "事件" 俄文翻译 : [shìjiàn] инцидент; событие 边境事件 [biānjìng shìjiàn] — пограничный инцидент 恐怖事件 [kǒngbù shìjiàn] — террористический акт
例句与用法
- 主席先生,祝贺你这月份事事如意。
Г-н Председатель, поздравляем Вас с весьма удачным месяцем. - 我们祝愿他和他的家人今[后後]事事如意。
Мы желаем ему и его семье всего наилучшего на будущее. - 我祝各位与会者事事如意。
Я желаю собравшимся здесь сегодня всего наилучшего в будущем. - 我们祝愿德拉加诺夫大使在担任新职[后後]事事如意,一切顺利。
Нам хотелось бы пожелать послу Драганову всего хорошего и всяческих успехов на его новом поприще. - 布拉萨克大使先生,我们会怀念您宝贵的贡献和工作,我们祝您和您的家人在您的下一个职位上事事如意。
Г-н посол нам будет недоставать вашей ценной лепты и вашей работы. Мы желаем вам и вашей семье всего хорошего на будущем поприще.
其他语种
- 事事如意的英语:be in smooth water; everything came off satisfactorily
相关词汇
事事如意的俄文翻译,事事如意俄文怎么说,怎么用俄语翻译事事如意,事事如意的俄文意思,事事如意的俄文,事事如意 meaning in Russian,事事如意的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。