乘虚而入的俄文
音标:[ chéngxūérrù ] 发音:
"乘虚而入"的汉语解释用"乘虚而入"造句乘虚而入 перевод
俄文翻译手机版
- [chéng xū ér rù]
обр. воспользоваться чьей-либо оплошностью
- "乘虚" 俄文翻译 : pinyin:chéngxūиспользовать слабые стороны (напр. противника); ударить по слабому месту
- "乘行而入的" 俄文翻译 : въездной
- "待明而入" 俄文翻译 : войти с рассветом
- "抱恨而入地" 俄文翻译 : хранить ненависть до гроба
- "乘船航行" 俄文翻译 : плавание
- "乘衅" 俄文翻译 : pinyin:chéngxìnвоспользоваться раздорами (напр. в неприятельском стане)
- "乘船旅行" 俄文翻译 : поездка
- "乘船" 俄文翻译 : погру́зкапоса́дка
- "乘警" 俄文翻译 : [chéngjǐng] сокр. транспортная полиция
- "乘舟" 俄文翻译 : pinyin:chéngzhōu1) (плыть) на лодке2) пассажирская лодка
- "乘车" 俄文翻译 : pinyin:chéngchē1) сесть в повозку (машину, вагон); (ехать) в повозке (экипаже); на машине; в вагоне2) повозка, экипаж
例句与用法
- 基地组织和它们的邪恶教义乘虚而入。
А вот «Аль-Каида», с ее зловещими убеждениями, охотно этим воспользовалась. - 在诸如欧洲之类的某些重要区域可能存在漏洞,毒品贩运者可能会乘虚而入。
В некоторых регионах, таких, как Европа, могут быть некоторые лазейки, которые могут использоваться торговцами нарко-тиками. - 按照所得情报,市长乘虚而入利用危机,把其他不安全区摧毁,旨在解决城市整治问题。
Согласно полученной информации, муниципальные власти используют эту кризисную ситуацию в своих интересах для разрешения проблемы улучшения состояния городов, разрушая все новые барачные поселения. - 在复杂的人道紧急情况下,准军事结构乘虚而入,进而支助一般商品交换的地下经济。
Часто в сложных гуманитарных ситуациях полувоенные структуры оказываются в состоянии укорениться в подпольной экономике и поддерживать такую экономику, которая, как правило, основывается на сырьевых товарах и характеризуется преобладанием бартерных сделок. - 公共部门的行动日益薄弱,私营部门便乘虚而入,但得益的只是那些大公司和住在高收入区的人。
Тогда как государственные органы оказываются не на высоте требований, частные фирмы во все больших масштабах предлагают свои услуги, которыми, однако, могут воспользоваться лишь крупные предприятия и люди с большими доходами. - 在写稿时,现场只有几个科索沃特派团人员正在挣扎着对当地管理机构进行有效管制,而科军则乘虚而入。
Располагая в момент подготовки настоящего доклада лишь несколькими сотрудниками на местах, МООНВАК пытается обеспечить эффективный контроль за местным управлением, в то время как ОАК заполняет вакуум. - 此外,如果不确定事实,夸大和歪曲之词就会乘虚而入,从而进一步给两个社区间的不信任和紧张状态火上加油。
Более того, если не установить факты, преувеличения и искажения заполнят информационный вакуум, что продолжит вызывать недоверие и напряженность между общинами. - 如果放任不管,这种冲突能够四处泛滥,引起更大紧张,造成无可言喻的痛苦和暴力,极端分子就能乘虚而入。
Если их оставить без внимания, такие конфликты могут разрастаться, нагнетать напряженность, приводить к неописуемым человеческим страданиям и насилию и таким образом создавать благоприятную почву для экстремистов.
其他语种
- 乘虚而入的英语:take advantage of a weak point; advance when the enemy's defenses are weak; enter, taking advantage of the enemy's unpreparedness; get a chance to step in; infiltrate by taking advantage of the other ...
- 乘虚而入的日语:きょにじょうじてのりこむ 虚 に乗 じて乗り込む
- 乘虚而入什么意思:chéng xū ér rù 【解释】趁着虚弱疏漏的地方进入。 【出处】《去笈七签》卷一二0:“将至所居,自后垣乘虚而入,径及庭中。” 【示例】若各存意见,不能和睦,是自己先孤了,别人安得不~。(清·李汝珍《镜花缘》第七十四回) 【拼音码】cxer 【灯谜面】钻空子 【用法】偏正式;作谓语;多用于军事 【英文】take a advantage of a weak point into
乘虚而入的俄文翻译,乘虚而入俄文怎么说,怎么用俄语翻译乘虚而入,乘虚而入的俄文意思,乘虛而入的俄文,乘虚而入 meaning in Russian,乘虛而入的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。