乌眼儿鸡的俄文
发音:
乌眼儿鸡 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wūyǎnerjí
петух с вороньими глазами (обр. о ненавистнике, ревнивце, злобном противнике)
- "乌眼" 俄文翻译 : pinyin:wūyǎnдиал. шоры
- "眼儿" 俄文翻译 : pinyin:yǎnr1) глаза; взгляд2) глазок, отверстие
- "乌眼鸡" 俄文翻译 : pinyin:wūyǎnjíпетух с вороньими глазами (обр. о ненавистнике, ревнивце, злобном противнике)
- "债眼儿" 俄文翻译 : pinyin:zhàiyǎnrсм. 債目
- "偷眼儿" 俄文翻译 : pinyin:tōuyǎnrподсматривать, подглядывать, смотреть украдкой
- "光眼儿" 俄文翻译 : pinyin:guāngyǎnrголодранец (обычно о ребёнке)
- "关眼儿" 俄文翻译 : pinyin:guānyǎnrотверстие, ушко (на предмете для его подвешивания или подвязывания)
- "屁眼儿" 俄文翻译 : растрепагунягуна
- "心眼儿" 俄文翻译 : [xīnyǎnr] 1) душа; сердце 2) намерения; помыслы 3) сообразительность; ум 4) натура; характер 5) необоснованные опасения; мнительность
- "扣眼儿" 俄文翻译 : pinyin:kòuyǎnrпетля (для пуговицы)
- "挤眼儿" 俄文翻译 : pinyin:jǐyǎnrдиал. моргать; подмигивать
- "捂眼儿" 俄文翻译 : pinyin:wǔyǎnrдиал. шоры, наглазники
- "斗眼儿" 俄文翻译 : pinyin:dòuyǎnrкосоглазие (сходящееся); косоглазый, косой
- "显眼儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎnyǎnr1) видный, импозантный; бросающийся в глаза, привлекающий внимание2) многочисленный, заметный
- "眉眼儿" 俄文翻译 : pinyin:méiyǎnr1) брови и глаза; облик, вид2) выражение лица; настроение
- "看眼儿" 俄文翻译 : pinyin:kànyǎnбросать взгляд
- "碧眼儿" 俄文翻译 : pinyin:bìyǎnérуст. зеленоглазый (обр. в знач.: европеец, белый)
- "绣眼儿" 俄文翻译 : pinyin:xìyǎnrзоол. белоглазка (птица; Zosteropus albus-oculus)
- "背眼儿" 俄文翻译 : pinyin:bèiyǎnrукромный, потайной
- "象眼儿" 俄文翻译 : pinyin:xiàngyǎnrромб
- "起眼儿" 俄文翻译 : pinyin:qǐyǎnrпривлекать внимание; быть интересным (замечательным); бросаться в глаза
- "辙眼儿" 俄文翻译 : pinyin:zhéyǎnrслед (ноги, колёс)
- "铺眼儿" 俄文翻译 : pinyin:pùyǎnrлавка
- "飞眼儿" 俄文翻译 : pinyin:fēiyǎnrбросать любовные взоры; выразительно поглядывать, строить глазки
- "乌真里奧·文拿" 俄文翻译 : Мена, Эухенио
- "乌真托" 俄文翻译 : Удженто
乌眼儿鸡的俄文翻译,乌眼儿鸡俄文怎么说,怎么用俄语翻译乌眼儿鸡,乌眼儿鸡的俄文意思,烏眼兒雞的俄文,乌眼儿鸡 meaning in Russian,烏眼兒雞的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。