主人公的俄文
音标:[ zhǔréngōng ] 发音:
"主人公"的汉语解释用"主人公"造句主人公 перевод
俄文翻译手机版
- [zhǔréngōng]
главный герой (напр., романа)
- "女主人公" 俄文翻译 : полубогинягероинягерои́ня
- "主人" 俄文翻译 : [zhǔrén] 1) прям., перен. хозяин 2) владелец
- "人公里" 俄文翻译 : pinyin:réngōnglǐчеловеко-километр, пассажиро-километр (в статистике перевозок)
- "主人的" 俄文翻译 : хозяйский
- "主人翁" 俄文翻译 : [zhǔrénwēng] 1) хозяин (напр., страны) 2) см. 主人公
- "女主人" 俄文翻译 : [nǚzhǔren] хозяйка
- "托主人" 俄文翻译 : Тувинцы-тоджинцы
- "男主人" 俄文翻译 : наставник
- "25人公开信" 俄文翻译 : Письмо двадцати пяти
- "十六人公审" 俄文翻译 : Процесс шестнадцати
- "名人公墓" 俄文翻译 : общественные погребения досточтимых лиц, пантеон
- "延人公里" 俄文翻译 : pinyin:yánréngōnglǐж.-д. пассажиро-километр
- "私人公司" 俄文翻译 : закрытая акционерная компания
- "世界铁人公司" 俄文翻译 : Всемирная корпорация триатлона
- "移徙工人公约" 俄文翻译 : конвенция о злоупотреблениях в области миграции и об обеспечении трудящимся-мигрантам равенства возможностей и обращения
- "主人走了," 俄文翻译 : 把咱們乾起來了 хозяин ушёл, оставив нас без внимания
- "以避主人," 俄文翻译 : 故不嘏 за отсутствием хозяина речь с пожеланием счастья не произносится
- "北道主人" 俄文翻译 : pinyin:běidàozhǔrénхозяин; угощающий, оплачивающий угощение
- "南道主人" 俄文翻译 : pinyin:nándàozhǔrénхозяин; угощающий, оплачивающий угощение
- "工程主人" 俄文翻译 : производитель работ, прораб
- "成为主人" 俄文翻译 : наставник
- "我的主人" 俄文翻译 : he is my master
- "打狗看主人" 俄文翻译 : поcл.
- "民主人士" 俄文翻译 : демократические деятели; демократы
- "主人-奴隶道德說" 俄文翻译 : Мораль господ и мораль рабов
- "主人和仆人的比喻" 俄文翻译 : Притча о работнике, пришедшем с поля
例句与用法
- 主人公临危受命,成为义军的新领袖。
Неверный слуга решает стать новым правителем Стигии. - 她支持体现真正主人公精神的结论草案。
Оратор поддерживает проект выводов, в котором отражен подлинный дух ответственности. - 主人公可选的Servant之一。
Только через его преданных слуг. - 经常给予主人公各种帮助。
Регулярно поступают пожертвования и от частных лиц. - 本系列游戏根据世嘉神奇小子的主人公改编而来。
Этот персонаж был восстановлен ввиду популярности основной серии Геймана. - Season 2的主人公。
Главная героиня 2 сезона. - 主人公发现浴场的水被当地的一个皮革厂污染了。
Некоторые жители говорили, что заражённой была вода в местном колодце. - 瑞佳在男生中人气很高,不过主人公没有意识到。
Владимир же известен только по родословным, в которых он показан бездетным. - 也正是如此,它便可以保持对主人公的精神支配。
Вопрос только в том, удастся ли ему устроиться там с гражданской властью. - 文中的主人公,盖·蒙塔格,就是一名负责焚书的消防员。
В одной из таких пожарных бригад и служит Гай Монтэг — потомственный пожарный.
其他语种
相关词汇
主人公的俄文翻译,主人公俄文怎么说,怎么用俄语翻译主人公,主人公的俄文意思,主人公的俄文,主人公 meaning in Russian,主人公的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。