中介的俄文
音标:[ zhōngjiè ] 发音:
"中介"的汉语解释用"中介"造句中介 перевод
俄文翻译手机版
- [zhōngjiè]
посредничество; посреднический
中介人 [zōngjièrén] — см. 中间人
- "中介人" 俄文翻译 : pinyin:zhōngjièrénпосредник
- "中介层" 俄文翻译 : средний уровень
- "中介的" 俄文翻译 : промежуточный
- "中介偏振星" 俄文翻译 : Промежуточные полярыПромежуточный поляр
- "中介元音" 俄文翻译 : pinyin:zhōngjièyuányīnкит. фон. промежуточный полугласный, медиаль
- "中介变项" 俄文翻译 : Медиация в статистике
- "中介效应" 俄文翻译 : Мезомерный эффект
- "中介者模式" 俄文翻译 : Посредник (шаблон проектирования)
- "中介行星" 俄文翻译 : Мезопланета
- "中介软体" 俄文翻译 : по промежуточного слоя
- "人才中介" 俄文翻译 : Букинг
- "保险中介" 俄文翻译 : Страховой брокер
- "网络中介" 俄文翻译 : киберпосредник
- "军火中介活动" 俄文翻译 : торговля оружием
- "电脑中介传播" 俄文翻译 : Компьютерно-опосредованная коммуникация
- "电脑中介沟通" 俄文翻译 : Сетевое общение
- "非法中介活动" 俄文翻译 : незаконные посреднические операции
- "微型企业中介机构" 俄文翻译 : посредник для микропредприятий
- "间接计量的金融中介服务" 俄文翻译 : косвенное показатели услуг по финансовому посредничеству
- "甄选和支助中介机构指导原则" 俄文翻译 : руководящие принципы отбора и поддержки посредников
- "中人以下者" 俄文翻译 : люди ниже среднего уровня
- "中人之才" 俄文翻译 : средние способности
- "中人" 俄文翻译 : [zhōngrén] см. 中间人
- "中京区" 俄文翻译 : Накагё (Киото)
- "中产阶级" 俄文翻译 : pinyin:zhōngchǎnjiējíпромежуточные классы, состоятельные слои, средние классы общества; средняя буржуазия
例句与用法
- 行政改革在目标4(下文)中介绍。
Изменения административного характера освещаются в рамках цели 4 (ниже). - 教皇或神父不是信徒与神之间的中介。
Пастыри являются посредниками между Богом и пасомыми. - 非法中介活动是另一个棘手问题。
Еще один проблемный аспект — деятельность нелегальных брокеров. - 通过中介工具交流资料的国家数量。
Число стран, обменивающихся информацией с использованием инструмента посредничества. - 需要有专门的中介将二者联系起来。
Требуются специализированные агенты, способные связать воедино такую информацию. - 3. 为最弱势群体服务的中介机构。
Центры по оказанию помощи наиболее уязвимым слоям населения. - 已在几次重大国际活动中介绍该项目。
На нескольких международных мероприятиях состоялись презентации этого проекта. - 行政改革在目标4(下文)中介绍。
Изменения административного характера освещаются в рамках цели 4 (ниже). - 本章节中介绍的情况并不包罗万象。
Изложенная в настоящем разделе информация не носит исчерпывающего характера. - 邮政储蓄在金融中介的收款方运作。
Почтовые сбережения представляют в основном аккумулирующую сторону финансового посредничества.