查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

专署的俄文

音标:[ zhuānshǔ ]  发音:  
"专署"的汉语解释用"专署"造句专署 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:zhuānshǔ
    сокр. управление, представительство (специально уполномоченного, напр. провинциальным центром)
  • "专经" 俄文翻译 :    pinyin:zhuānjīngвсецело отдаваться изучению канонической литературы
  • "专线密码" 俄文翻译 :    код для частной линии связи
  • "专美" 俄文翻译 :    pinyin:zhuānměiславиться (чём-л.); безраздельно пользоваться славой; особое качество, добрая слава
  • "专线" 俄文翻译 :    pinyin:zhuānxiàn1) специальная линия (напр. телефонной связи)2) подъездные рельсовые пути
  • "专职" 俄文翻译 :    pinyin:zhuānzhíосновная должность, должность по основному месту работы
  • "专约" 俄文翻译 :    pinyin:zhuānyuēспециальный договор, конвенция
  • "专营" 俄文翻译 :    pinyin:zhuānyíngмонополия; монопольный
  • "专精" 俄文翻译 :    pinyin:zhuānjīng1) целиком отдаваться (чему-л.), всецело концентрироваться на (чём-л.)2) быть особенно сильным в (чём-л.); особенно много совершенствоваться в (чём-л.)3) главная сущность, квинтэссенция
  • "专营化" 俄文翻译 :    pinyin:zhuānyínghuàмонополизировать; монополизация

例句与用法

  • 专署的工作有力地促进了跨学科和跨部门的做法。
    Он твердо утверждает междисциплинарный и межсекторальный подход.
  • 监督政策执行是国民议会和妇女专署的责任。
    Контроль за реализацией политики в этой области является прерогативой национального конгресса и осуществляется сетью женских комиссариатов (comisarias).
  • 监察专署受理公务员和公共社会成员提出的投诉和案件。
    Управление омбудсмена рассматривает жалобы и сообщения о случаях нарушений, направляемые как гражданскими служащими, так и представителями общественности.
  • 自监专署设立以来,工作人员已从原来的5名,扩增至12人。
    С момента создания Управления численность его персонала увеличилась с 5 до 12 человек.
  • 应该指出的是,妇女专署是专门负责处理家庭暴力的技术机构。
    Следует отметить, что женские комиссариаты представляют собой технические структуры, специализирующиеся на решении проблем домашнего насилия.
  • 非政府组织的参与对于振兴妇女和家庭专署的工作起到了促进作用。
    Подключение неправительственных организаций помогло бы оживить работу комиссариатов по оказанию помощи женщинам и семье.
  • 最[后後],缔约国应综合评估监专署履行打击歧视现象任务的情况。
    Государство-участник должно оценить последствия консолидации мандата Омбудсмена по борьбе с дискриминацией.
  • 难民高专署在联合国系统改革的框架内已启动改革,并开始取得成果。
    Реформа УВКБ, осуществляемая в контексте реформы Организации Объединенных Наций, начинает приносить свои плоды.
  • 在向流离失所者提供援助方面,国际社会和难民高专署还可以大大往前迈进。
    Причем реализация этого проекта может способствовать плавному переходу от оказания помощи к развитию.
  • 在向流离失所者提供援助方面,国际社会和难民高专署还可以大大往前迈进。
    Международному сообществу и УВКБ предстоит еще многое сделать в области оказания помощи ВПЛ.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"专署"造句  

其他语种

专署的俄文翻译,专署俄文怎么说,怎么用俄语翻译专署,专署的俄文意思,專署的俄文专署 meaning in Russian專署的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。