专署的俄文
音标:[ zhuānshǔ ] 发音:
"专署"的汉语解释用"专署"造句专署 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhuānshǔ
сокр. управление, представительство (специально уполномоченного, напр. провинциальным центром)
- "专经" 俄文翻译 : pinyin:zhuānjīngвсецело отдаваться изучению канонической литературы
- "专线密码" 俄文翻译 : код для частной линии связи
- "专美" 俄文翻译 : pinyin:zhuānměiславиться (чём-л.); безраздельно пользоваться славой; особое качество, добрая слава
- "专线" 俄文翻译 : pinyin:zhuānxiàn1) специальная линия (напр. телефонной связи)2) подъездные рельсовые пути
- "专职" 俄文翻译 : pinyin:zhuānzhíосновная должность, должность по основному месту работы
- "专约" 俄文翻译 : pinyin:zhuānyuēспециальный договор, конвенция
- "专营" 俄文翻译 : pinyin:zhuānyíngмонополия; монопольный
- "专精" 俄文翻译 : pinyin:zhuānjīng1) целиком отдаваться (чему-л.), всецело концентрироваться на (чём-л.)2) быть особенно сильным в (чём-л.); особенно много совершенствоваться в (чём-л.)3) главная сущность, квинтэссенция
- "专营化" 俄文翻译 : pinyin:zhuānyínghuàмонополизировать; монополизация
例句与用法
- 监专署的工作有力地促进了跨学科和跨部门的做法。
Он твердо утверждает междисциплинарный и межсекторальный подход. - 监督政策执行是国民议会和妇女专署的责任。
Контроль за реализацией политики в этой области является прерогативой национального конгресса и осуществляется сетью женских комиссариатов (comisarias). - 监察专署受理公务员和公共社会成员提出的投诉和案件。
Управление омбудсмена рассматривает жалобы и сообщения о случаях нарушений, направляемые как гражданскими служащими, так и представителями общественности. - 自监专署设立以来,工作人员已从原来的5名,扩增至12人。
С момента создания Управления численность его персонала увеличилась с 5 до 12 человек. - 应该指出的是,妇女专署是专门负责处理家庭暴力的技术机构。
Следует отметить, что женские комиссариаты представляют собой технические структуры, специализирующиеся на решении проблем домашнего насилия. - 非政府组织的参与对于振兴妇女和家庭专署的工作起到了促进作用。
Подключение неправительственных организаций помогло бы оживить работу комиссариатов по оказанию помощи женщинам и семье. - 最[后後],缔约国应综合评估监专署履行打击歧视现象任务的情况。
Государство-участник должно оценить последствия консолидации мандата Омбудсмена по борьбе с дискриминацией. - 难民高专署在联合国系统改革的框架内已启动改革,并开始取得成果。
Реформа УВКБ, осуществляемая в контексте реформы Организации Объединенных Наций, начинает приносить свои плоды. - 在向流离失所者提供援助方面,国际社会和难民高专署还可以大大往前迈进。
Причем реализация этого проекта может способствовать плавному переходу от оказания помощи к развитию. - 在向流离失所者提供援助方面,国际社会和难民高专署还可以大大往前迈进。
Международному сообществу и УВКБ предстоит еще многое сделать в области оказания помощи ВПЛ.