不自然的的俄文
发音:
用"不自然的"造句不自然的 перевод
俄文翻译手机版
- неестественный
напряжённый
фальшивый
неискренний
- "不自然" 俄文翻译 : противоестественный
- "自然的" 俄文翻译 : натуральныйфизическийестественныйбесхитростныйстихийный
- "反自然的" 俄文翻译 : противоестественный
- "大自然的" 俄文翻译 : природа
- "态度自然的" 俄文翻译 : непринуждённый
- "超自然的" 俄文翻译 : неземнойсверхъестественный
- "受自然的播弄" 俄文翻译 : стать жертвой капризов природы
- "自然的自我恢复能力" 俄文翻译 : естественная способность природной среды к самовосстановлению
- "国家为今世[后後]代保护自然的历史责任" 俄文翻译 : историческая ответственность государств за сохраненние природы для современного и будущих поколений
- "新工具论:或解释自然的一些指导" 俄文翻译 : Новый органон
- "不自主" 俄文翻译 : pinyin:bùzìzhǔнепроизвольно, невольно
- "不自在" 俄文翻译 : [bùzìzài] быть кому-либо не по себе
- "不自它" 俄文翻译 : не чужие, близкие
- "不自度" 俄文翻译 : pinyin:bùzìdùсм. 不自量(力)
- "不自由" 俄文翻译 : неволя
- "不自觉" 俄文翻译 : pinyin:bùzìjuéневольно, бессознательно, не отдавая себе отчёта
- "不自量" 俄文翻译 : pinyin:bùzìliàngпереоценивать свои силы; не учитывать своих возможностей; самонадеянность
- "偶然的" 俄文翻译 : эпизодическийневольныйслучайныйслепой
- "公然的" 俄文翻译 : откровенныйявный
- "天然的" 俄文翻译 : натуральныйестественныйпромозглыйспонтанныйприродныйстихийный
- "必然的" 俄文翻译 : закономерныйбезусловныйнепременныйнеобходимыйнеизбежный
- "断然的" 俄文翻译 : напористыйрешительныйкатегорический
- "显然的" 俄文翻译 : очевидный
- "毅然的" 俄文翻译 : твёрдый
- "不自激昂" 俄文翻译 : не заноситься
- "不自由图像" 俄文翻译 : Файлы:Несвободные
例句与用法
- 世界没有几个地方存在着这样不自然的状态。
Немного найдется в мире мест с такой неестественной ситуацией. - 这将不涉及强行规定时限,而无论如何时限总是不自然的。
Это не означало бы установления фиксированных, иначе говоря, искусственных сроков. - Shin先生的腿被打断,致使他的右腿不自然的朝外折。
Гн Син получил переломы обеих ног, после чего его правая нога осталась деформированной. - 但是假定在起诉书经确定[后後]调查就完全停止的制度将是不自然的,也违背了司法利益。
Однако режим, предполагающий полное прекращение расследования после утверждения обвинительного заключения, будет искусственным и будет противоречить интересам правосудия. - 为此目的,我国已经增加了生产能力,以确保充分的供应并控制石油价格不自然的上升。
Для этого мы увеличили добычу нефти, с тем чтобы обеспечить ее поставки в достаточном количестве и иметь возможность контролировать неестественно большой рост цен на нефть. - 和平与发展具有不可分割的联系,把这两者分开的任何企图将不仅是不自然的,而且是极其危险的。
Мир и развитие тесно взаимосвязаны, и любая попытка разделить их, будет не только искусственной, но и очень опасной. - 不论在数目方面制订何种限制,都是不自然的,而且会侵害到任何国家在大会提出它认为必要的草案。
Любое устанавливаемое количественное ограничение будет искусственным и будет противоречить праву всех государств представлять такие проекты, которые они считают необходимыми, в рамках Генеральной Ассамблеи. - 所以,他认为,“要针对可能的受害对象之身份,制订不同的预防细则,是极不自然的,甚至是不可能的”。
Соответственно, он считал, что «было бы в высшей степени искусственным, если не невозможным, разработать различные превентивные нормы сообразно каждому объекту, который потенциально подвергается угрозе». - 各专家组认为,分别开展活动并彼此知会,要比在不自然的联合举措中将不同的任务掺杂在一起要有益得多。
Группы считают более полезным осуществлять различные виды деятельности и информировать об этом друг друга, чем стремиться к объединению их различных мандатов в неестественных совместных инициативах.
其他语种
相关词汇
不自然的的俄文翻译,不自然的俄文怎么说,怎么用俄语翻译不自然的,不自然的的俄文意思,不自然的的俄文,不自然的 meaning in Russian,不自然的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。