不登的俄文
发音:
"不登"的汉语解释用"不登"造句不登 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùdēng
1) не взойти, не подняться
2) не взойти (о хлебах), не уродиться
образует с основой прилагательного форму, означающую особо интенсивное наличие признака, например
- "不登 -" 俄文翻译 : 不腾
- "不登木" 俄文翻译 : pinyin:bùdēngmùнестандартное бревно, недомерок (менее 1 尺 в диаметре)
- "不登高" 俄文翻译 : не подниматься наверх
- "儍不登" 俄文翻译 : shǎbùdēng непроходимо глупый, совершенно идиотичный
- "花不登" 俄文翻译 : huābùdēng чрезвычайно пёстрый (разноцветный), бьющий в глаза, кричащий
- "黑不登" 俄文翻译 : hēibùdēng чёрный как смоль
- "憨不登儿的" 俄文翻译 : pinyin:hānbùdēngrdeдиал. прямой, прямолинейный; простой; честный
- "蔫不登儿" 俄文翻译 : pinyin:niānbudēngr'диал. тайком, втихомолку, под шумок
- "不登大雅之堂" 俄文翻译 : pinyin:bùdēngdàyǎzhītángне быть вхожим в высшее общество; сторониться большого света; лишённый хорошего тона; пошлый; малокультурный
- "无事不登三宝殿" 俄文翻译 : pinyin:wúshìbùdēngsānbǎodiànбез надобности в буддийский храм не ходят (обр. в знач.: без дела (кто-л., к кому-л.) не приходит)
- "不瘦降之谜" 俄文翻译 : Двойная порция
- "不痛快的" 俄文翻译 : огорчённый
- "不痛不痒" 俄文翻译 : [bùtóng bùyǎng] обр. ни холодно ни жарко; не задевать за живое
- "不痛" 俄文翻译 : pinyin:bùtòngмед. безболезненность; безболезненный
- "不疑" 俄文翻译 : pinyin:bùyíнесомненный; несомненно, бесспорно
例句与用法
- 但是,不登记就结婚的情况仍然存在。
Однако до сих пор имеют место случаи незарегистрированных браков. - 减少不登记以及非法工作和就业的情况。
сокращение масштабов неформального и незаконного труда и занятий. - 海关人员并不登上停靠港口的船只。
Таможенные сотрудники не поднимаются на борт судов, пришвартованных в порту. - 美国报纸不登任何未经证实的消息。
Мне нужны все сведения из дискотеки, чтобы я мог все подтвердить. - 通过陆路进行的贸易也存在不登记的情况。
Незарегистрированные торговые операции совершаются также, когда продукция, перевозится автомобильным транспортом. - 人赋稅不登者,辄以太守田米助之。
Человек, который ещё не уплатил обязательный закят не может делать богоугодные пожертвования. - 不登记的结合已被社会接受。
Незарегистрированные союзы признаются обществом. Таблица 16.1. - 此外,不登记也与费用有关。
Другой причиной является стоимость регистрации. - 同时,有许多对夫妻离婚而不登记离婚。
В то же время имеется много пар, которые развелись без регистрации своего развода. - 这类工作者经常不登记,也没有正式工作合同。
Такие работники часто не регистрируются и не имеют официальных трудовых договоров.
其他语种
- 不登什么意思: 1. 歉收。 ▶ 《礼记‧曲礼下》: “岁凶, 年谷不登。” ▶ 《汉书‧元帝纪》: “岁数不登, 元元困乏, 不胜饥寒。” ▶ 宋 苏轼 《许州西湖》诗: “ 颍川 七不登, 野气长苍莽。” ▶ 清 吴敏树 《先考行状》: “今岁颇不登, 贷者艰偿...