不放火花的物质的俄文
发音:
不放火花的物质 перевод
俄文翻译手机版
- невоспламеняемый материал
- "人为的物质" 俄文翻译 : вещество антропогенного происхождения
- "筛选过的物质" 俄文翻译 : уловленные загрязненияотбросы с фильтров и решеток
- "易于自燃的物质" 俄文翻译 : "вещество
- "神话传说中的物质" 俄文翻译 : Мифические вещества
- "放火" 俄文翻译 : [fànghuǒ] 1) поджечь; пустить красного петуха 2) сеять раздоры; подстрекать
- "花的" 俄文翻译 : цветочный
- "容易引起感染的物质" 俄文翻译 : "вещество
- "导致畸形胎儿的物质" 俄文翻译 : тератоген
- "源于人类活动的物质" 俄文翻译 : вещество антропогенного происхождения
- "被误认为化学元素的物质" 俄文翻译 : Несуществующие химические элементы
- "火花" 俄文翻译 : [huǒhuā] искра
- "促使环境改变的物质或因素" 俄文翻译 : "вещество или фактор
- "列入蒙特利尔议定书附件a中的物质" 俄文翻译 : "вещество
- "放火狂" 俄文翻译 : pinyin:fànghuǒkuángмед. пиромания
- "放火癖" 俄文翻译 : pinyin:fànghuǒpǐмед. пиромания
- "放火者" 俄文翻译 : pinyin:fànghuǒzheподжигатель
- "经常用于非法制造麻醉药品或精神药物的物质" 俄文翻译 : "вещества
- "拍花的" 俄文翻译 : pinyin:pāihuādeпохититель детей
- "棉花的" 俄文翻译 : хлопчатобумажный
- "物质" 俄文翻译 : [wùzhì] материя; вещество; материальный (также перен.) 物质文明 [wùzhì wénmíng] — материальная культура
- "不放在心里" 俄文翻译 : pinyin:bùfàngzàixīnlǐне считаться (с кем-л., чём-л.), не принимать близко к сердцу
- "不放在眼里" 俄文翻译 : pinyin:bùfàngzàiyǎnlǐне считаться (с кем-л., чём-л.), не принимать близко к сердцу
- "冒火花" 俄文翻译 : искрить
- "发火花" 俄文翻译 : искриться
- "不敌" 俄文翻译 : pinyin:bùdí1) не сравняться; не устоять; быть хуже2) не знать себе равного; не иметь соперников; не соперник, не конкурент
- "不攻自破" 俄文翻译 : pinyin:bùgōngzìpòразбежаться без сражения, сдаться без боя
其他语种
- 不放火花的物质的英语:non-sparking material
- 不放火花的物质的法语:matériau ne produisant pas d’étincelles
- 不放火花的物质的阿拉伯语:مادة غير شرارية;
不放火花的物质的俄文翻译,不放火花的物质俄文怎么说,怎么用俄语翻译不放火花的物质,不放火花的物质的俄文意思,不放火花的物質的俄文,不放火花的物质 meaning in Russian,不放火花的物質的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。