上衣的俄文
音标:[ shàngyī ] 发音:
"上衣"的汉语解释用"上衣"造句上衣 перевод
俄文翻译手机版
- [shàngyī]
верхняя одежда; верхнее платье
- "宽上衣" 俄文翻译 : pinyin:kuānshàngyīхалат (верхнее платье)
- "短上衣" 俄文翻译 : курткакамзол
- "女短上衣" 俄文翻译 : жакет
- "宽大上衣" 俄文翻译 : капот
- "披上衣裳" 俄文翻译 : накинуть платье
- "无袖短上衣" 俄文翻译 : камзол
- "穿上衣服" 俄文翻译 : одеватьсяодеться
- "西装上衣" 俄文翻译 : пиджак
- "露脐上衣" 俄文翻译 : Кроп-топ
- "男子的短上衣" 俄文翻译 : куртка
- "男式工作上衣" 俄文翻译 : блуза
- "弗伦奇式军上衣" 俄文翻译 : френч
- "男用无袖短上衣" 俄文翻译 : вяленый
- "西服上衣的翻领" 俄文翻译 : лацкан
- "上衡" 俄文翻译 : pinyin:shànghéng1) поднимать на уровень груди; благоговейно держать перед собой2) верхняя поперечина3) Шанхэн (фамилия)
- "上街区" 俄文翻译 : Шанцзе
- "上表" 俄文翻译 : представить доклад
- "上街" 俄文翻译 : pinyin:shàngjiē1) выходить на улицу2) выходить по делам3) идти на базар4) ехать из деревни в город
- "上衫" 俄文翻译 : гимнастеркакофточкаблузка
- "上行首" 俄文翻译 : pinyin:shànghángsh?u1) старшинка, подрядчик2) стар. хозяин публичного дома
- "上衮" 俄文翻译 : pinyin:shànggǔn* старший из сянов (相, помощников императора); канцлер
- "上行链路" 俄文翻译 : линия видеосвязи земля - спутник
- "上装" 俄文翻译 : [shàngzhuāng] 1) гримироваться 2) см. 上衣
例句与用法
- 衣领指上衣环绕在颈部的部分。
Ожерелье — украшение, носимое вокруг шеи. - 然[后後]又叫他再穿上衣服,并将他推进屋。
После этого ему велели одеться, а затем втолкнули в дом. - 他逐穿上衣服出门溜达。
Он оделся и вышел на улицу. - 他重新穿上衣服[后後],告诉他们自己看见了什么。
Когда ему позволили одеться, он рассказал солдатам о том, что видел. - [后後]来她被命令穿上衣服,收拾干净,回到关着其他妇女的住宅内。
Затем ей приказали одеться, убрать в комнате и вернуться в дом к другим женщинам. - 之所以将上衣制成蓝色,是因为蓝色最为便宜,能夠显出学生的谦逊。
Синяя краска в то время была самой дешёвой и доступной, и должна была указывать детям на смирение. - 据说他对Lorena进行了性污辱,然[后後]让这两名儿童穿上衣服。
Утверждается, что он подверг Лорену сексуальному надругательству, а затем приказал детям одеться. - 他们命令我脱去上衣,转过身去,问我是否是哈马斯或其他组织的成员。
Они приказали мне раздеться по пояс и повернулись. Меня спросили, являюсь ли я членом ХАМАС или какойлибо другой организации. - 他们叫她穿上衣服,同他们一起到Beatrice家,把房子围起来,叫她去敲门找人。
Ей приказали одеться и идти вместе с ними к дому Беатрис. Окружив дом, ей велели постучать в дверь и спросить ее подругу. - 另外对钢盔、背包、军靴和防弹短上衣进行了改进,以保证女兵穿着与男兵同样舒适,起到同样的保护作用。
В программу начальной подготовки новобранцев и офицеров включен компонент гендерной интеграции.
- 更多例句: 1 2