一箱的俄文
发音:
用"一箱"造句一箱 перевод
俄文翻译手机版
- коро́бка
я́щик
- "一箭道" 俄文翻译 : pinyin:yījiàndào1) путь (расстояние) полёта стрелы2) перен. близко
- "一箭远" 俄文翻译 : pinyin:yījiànyuǎnна расстоянии полёта стрелы; рядом, под рукой, в двух шагах
- "一篇信" 俄文翻译 : (одно) письмо
- "一箭穿心" 俄文翻译 : сердце
- "一篓油" 俄文翻译 : pinyin:yīlǒuyóuupoн. бочка сала, туша (о толстяке)
- "一箭双雕" 俄文翻译 : [yījiàn shuāngdiāo] обр. одним выстрелом убить двух зайцев
- "一篮子货币" 俄文翻译 : Валютная корзина
- "一箭之地" 俄文翻译 : рукой подать, очень близко
- "一簇人家" 俄文翻译 : куча народа, группа людей
例句与用法
- 另一箱子中有其他会员国的国名。
Во второй коробке будут находиться карточки с названиями остальных государств-членов. - 军队夺回了几个手榴弹、一箱军火和武器。
Изъяты несколько гранат, ящик патронов и одна единица оружия. - 一项关键证据就是一箱被截获的腌制鲸鱼肉。
Главным же здесь доказательством был перехваченный ящик с засоленным китовым мясом. - 例如,在检查过程中发现了一箱RGD-5手榴弹。
В качестве примера был приведен склад гранат РГД-5, обнаруженный в ходе одной из проверок. - (h) 一旦投票结束,将打开这一箱子,并由主席团委派的人员检票和数票。
h) после завершения этапа голосования лицо, назначенное Бюро, открывает урну для проверки и подсчета бюллетеней. - 第一箱薄荷油按原价发货[后後],买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。
После того, как первый контейнер с маслом был доставлен по первоначальной договорной цене, покупатель и продавец достигли устного согласия повысить цену на остающуюся часть груза. - 如果想要把一箱西红柿送到巴勒斯坦,必须得到以色列的允许。 我认为这种情况是不人道的。
Если вы хотите послать ящик помидор в Палестину, вы должны получить разрешение у Израиля, и я не думаю, что это гуманно. - 乘客使用船上的水龙奋力阻止, 并向冲锋舟上投掷东西,包括椅子、棍棒、一箱碟子和手边的其他物品。
Пассажиры пытались отразить попытку высадки на судно, используя брандспойты судна и бросая различные предметы в лодки, включая стулья, палки, ящик тарелок и другие предметы, которые были под рукой. - 在加沙,一箱西红柿的价格是3个新谢克尔,由于禁止出口,同样一盒西红柿在西岸却可卖35个新谢克尔。
Ящик помидоров в Газе стоит 3 новых шекеля из-за запрета на экспорт, в то время как такой же ящик на Западном берегу продается за 35 новых шекелей.