一种的俄文
音标:[ yīzhǒng ] 发音:
"一种"的汉语解释用"一种"造句一种 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yīzhǒng
1) своего рода, своеобразный; известного рода, некоторый, некий
2) одного сорта (вида); одинаково, равно; одинаковый
- "一种鱼" 俄文翻译 : сардина
- "一种鹰" 俄文翻译 : пустельга́пустельга обыкновеннаяпустельгапустельга́ обыкнове́нная
- "一种注目" 俄文翻译 : Особый взгляд
- "一种牌戏" 俄文翻译 : хулиганство
- "一种紧帽" 俄文翻译 : шапочка
- "另一种发展" 俄文翻译 : альтернативный вариант развитияальтернативный путь развития
- "另一种的" 俄文翻译 : иной
- "另一种选择" 俄文翻译 : альтернативный вариант
- "某一种的" 俄文翻译 : щепетильный
- "一种无尾水鸟" 俄文翻译 : поганка
- "另一种全球化" 俄文翻译 : противник глобализации
- "按另一种方式" 俄文翻译 : иначе
- "一种惠斯特纸牌戏" 俄文翻译 : сольный
- "存在主义是一种人道主义" 俄文翻译 : Экзистенциализм — это гуманизм
- "表示轻蔑拒绝或嘲弄等的一种手势" 俄文翻译 : кукиш
- "任何一种能夠作为科学出现的未来形而上学导论" 俄文翻译 : Пролегомены ко всякой будущей метафизике
- "宗教领袖和医务人员关于切割女性生殖器官是一种暴力形式的专题讨论会" 俄文翻译 : симпозиум для религиозных лидеров и медицинского персонала по практике проведения калечащих операций на женских половых органах
- "一秉大公" 俄文翻译 : pinyin:yībǐngdàgōngбыть честным и справедливым, не преследовать личных выгод
- "一离" 俄文翻译 : pinyin:yīlíист. или (племя, проживавшее на террит. нынешней Кореи, II в. до н. э.)
- "一福压百祸" 俄文翻译 : pinyin:yīfúуābǎihuòодно (большое) счастье на нет сто несчастий (все невзгоды) сведёт
- "一票事" 俄文翻译 : один случай, один инцидент, одно обстоятельство
- "一神论派" 俄文翻译 : отрицание и критика догмата о троице
例句与用法
- 性慾 – 一种強烈的情感或感觉。
Вот это вещь! — выражение удивления или заинтересованности. - 性慾 – 一种強烈的情感或感觉。
Вот это вещь! — выражение удивления или заинтересованности. - 完善担保权益的另一种方法是登记。
Еще одним методом формализации обеспечительного интереса является регистрация. - 这是我们正在试图采取的一种做法。
Это один из подходов, который мы пытаемся использовать. - 另一种方法为直接控制薪资与物价。
Фактически был введён контроль за заработной платой и ценами. - “对话和一种和平文化”是不通的。
Слова «диалог и культура мира» не имеют смысла. - 有一种情况证明了这种动机的缺乏。
Отсутствие у него мотивации можно продемонстрировать одним примером. - 上诉分庭应认真确定这样一种情况。
Апелляционной камере следует наметить что-то в подобном роде. - 而女方的父母则以同一种方式回答他。
В такой же манере отвечали ему родители невесты.