一气的俄文
音标:[ yīqì ] 发音:
"一气"的汉语解释用"一气"造句一气 перевод
俄文翻译手机版
- [yīqì]
одним духом; в один присест
- "一气儿" 俄文翻译 : pinyin:yīqìr1) одним духом, без передышки2) одинаковый; заодно
- "一气子" 俄文翻译 : pinyin:yīqìziодним духом, без передышки
- "[夥伙]同一气" 俄文翻译 : pinyin:huǒtóngyīqìсообща, единодушно
- "一气呵成" 俄文翻译 : pinyin:yīqìhēchéng1) закончить (сделать) одним духом; одним махом; в один присест (напр. написать статью)2) лит. проникнутый единым духом (о произведении)
- "沆瀣一气" 俄文翻译 : pinyin:hàngxièyīqìбыть заодно, иметь одинаковые (одни и те же) устремления
- "通同一气" 俄文翻译 : pinyin:tōngtóngyīqìсолидаризироваться, быть заодно; (быть) в сговоре (с кем-л.)
- "一毫米的" 俄文翻译 : миллиметровый
- "一毫不拔" 俄文翻译 : и волоска (у себя) не выдернет (для других, об эгоисте)
- "一毫一丝" 俄文翻译 : pinyin:yīháoyīsīчуточку, чуть-чуть; самая малость; перед отрицанием нисколько (не), ничуть (не)
- "一毫" 俄文翻译 : pinyin:yīháo(один) волосок; совсем немного, капельку; перед отрицанием ни на йоту, нисколько, ничуть (не)
- "一毛不拔не" 俄文翻译 : выдернуть (у себя) и волоса (ради других)
- "一氟三氯甲烷" 俄文翻译 : Трихлорфторметан
例句与用法
- 西方各国政府在这一过程中沆瀣一气。
Делалось это в обстановке сговора между правительствами западных стран. - 易家兰一气之下把他们赶出了家门。
В отрочестве её выгнали из дому. - 这些势力同黎巴嫩国内的势力串通一气。
Они вмешиваются в ход ливанского внутриполитического процесса. - 要一气沖到黃河[边辺],还不容易。
Попасть в верховья реки стало невозможным. - 2 俄罗斯联邦部署了一个单一气象卫星网络。
В Российской Федерации создана единая система метеорологических спутников. - 歌是要有一气呵成的感觉。
Главное, чтоб музыка несла какое-то настроение. - 沙恭达罗一气之下离开了。
Камачо сразу же поднялся. - 特别委员会正阻止国际社会滑入串通一气的沉默。
Деятельность Специального комитета дает международному сообществу возможность не скатиться к роли молчаливого соучастника. - 在秘鲁,毒品贩运分子同恐怖团伙残余分子沆瀣一气。
В Перу торговцы наркотиками сотрудничают с остатками неуничтоженных террористических групп. - 安全理事会其他成员国要么漠不关心,要么串通一气。
Другие члены Совета занимают позицию, находящуюся где-то посредине между безразличием и соучастием.
其他语种
- 一气的泰文
- 一气的英语:1.(不间断地) at one go; without a break; at a stretch; without stop 短语和例子
- 一气的日语:(1)(一气儿)ひと息に.休みなく.息もつかずに. 等同于(请查阅)一气呵 hē 成. 他一气吃了七十个饺子/彼は一気にギョーザを70個食べた. (2)〈貶〉なれ合っている.ぐるになっている.同じ仲間である. 串通 chuàntōng 一气/ぐるになる.共謀する. 他们通同一气/彼らは気脈を通じている. (3)〈貶〉ひとしきり. 瞎闹 xiānào 一气/ひとしきりばか騒ぎをする. 胡吹 húch...
- 一气的韩语:(1)[명사] 일기. 만물의 원기(元氣). (2)(一气儿) [부사] 단숨에. 한숨에. 단번에. 一气儿跑了五里地; 단숨에 5리를 달렸다 (3)[부사] 잠시. 한바탕. [주로 나쁜 의미로 쓰임] 瞎闹一气; 한바탕 소란을 피우다 骂了一气; 한바탕 욕해댔다 (4)[동사] 뜻이 맞다. 의기투합하다. 한 통속이다. [주로 나쁜 의미로 쓰임] 通同一气; 【...
- 一气什么意思:yīqì ①(~儿)不间断地(做某件事):~儿跑了五里地。 ②声气相通;成为一伙(多含贬义):串通~│他们通同~。 ③一阵(多含贬义):瞎闹~│乱说~。