一模一样的俄文
发音:
"一模一样"的汉语解释用"一模一样"造句一模一样 перевод
俄文翻译手机版
- [yīmú yīyàng]
обр. как две капли воды
- "一样" 俄文翻译 : [yīyàng] 1) одинаковый; такой же, как 2) всё равно
- "一模二样" 俄文翻译 : pinyin:yīmó(mú)èryàngдве разные вещи по одной форме; два фасона одной и той же вещи
- "一模似样" 俄文翻译 : pinyin:yīmósìyàngодинаковый; как вылитый
- "一模活脱儿" 俄文翻译 : pinyin:yīmóhuótuōr(похожий) как две капли воды, совершенно одинаковый
- "一样儿" 俄文翻译 : pinyin:yīyàngr1) один, одна штука2) одного рода, одинаковый, единообразный; всё равно, что...; точно как...; одного фасона с...2) своего рода, своеобразный3) другое дело; что-нибудь
- "一样的" 俄文翻译 : однообразныйодинаковый
- "不一样" 俄文翻译 : различи́тьсяразныйотлича́тьсяне такой какразлича́тьсяразнообразныйразличатьсяотличи́ться
- "像…一样" 俄文翻译 : словно
- "一样大小的" 俄文翻译 : ровный
- "不一样的" 俄文翻译 : друго́йразличныйне тако́й какино́йотли́чныйразный
- "倶是一样" 俄文翻译 : pinyin:jùshìyīyàngодно и то же; всё равно
- "像…一样的" 俄文翻译 : подобный
- "像丝一样的" 俄文翻译 : шелковистый
- "和…一样的" 俄文翻译 : подобный
- "四个一样" 俄文翻译 : pinyin:sìgeyīyǎngчетыре ?одинаково? (лозунг КНР): работать одинаково (хорошо) при 4-х обстоятельствах (а) днём и ночью: б) в хорошую и плохую погоду; в) когда есть и когда нет руководства на месте; г) когда есть контроль и когда его нет)
- "猪一样的" 俄文翻译 : ожире́вший
- "象煤一样的" 俄文翻译 : угольный
- "谜一样的双眼" 俄文翻译 : Тайна в его глазах
- "象士兵一样的" 俄文翻译 : солдатский
- "象珍珠一样的" 俄文翻译 : жемчужный
- "大规模一揽子支援计划" 俄文翻译 : крупномасштабный пакет мер по оказанию поддержки
- "小规模一揽子支援计划" 俄文翻译 : ограниченный пакет мер по оказанию поддержки
- "不一样的各种的" 俄文翻译 : различный
- "像哺乳动物一样的" 俄文翻译 : как млекопита́ющее
- "一槽隔扇" 俄文翻译 : одна перегородка
- "一槽儿烂" 俄文翻译 : pinyin:yilcáorlànлегко разрушающийся, ветхий; расползаться по швам (обычно о платье)
例句与用法
- 他们在伊拉克问题上说得一模一样。
Они выступают с аналогичными заявлениями в отношении Ирака. - 广告内容与瑞士电视播放的一模一样。
Ролик был идентичен тому, который демонстрировался на швейцарском телевидении. - 不平等的趋势远非一模一样的。
Тенденции в области неравенства далеко не универсальны. - 年轻时和孙女麻衣长得一模一样。
Для взрослого Джайгера и его детёныша использовался один и тот же костюм. - 迄今为止,没有发现过两个人拥有一模一样的指纹。
То есть невозможно найти двух человек с одинаковыми отпечатками пальцев. - 但是从情况一模一样的意义上看则不存在平等情况。
Однако равных обстоятельств, в смысле идентичных обстоятельств, не существует. - 所使用的各自旗帜与阿尔巴尼亚和土耳其的国旗一模一样。
Вывешенные флаги были идентичны, соответственно, государственным флагам Албании и Турции. - 她说,换言之,协调统一意味着较类似,但并不意味一模一样。
Согласование, по ее словам, означает бо́льшую схожесть, но не полное сходство. - 其容貌和个性与佑助一模一样,热於助人的个性遗传给了佑助。
Разрешается выполнять руку опираясь на что-либо или при посторонней помощи, только в случаях необходимости. - 而且虽然它们一般加以承认的权利借鉴国际文书,但措词很少一模一样。
И хотя признаваемые ими права обычно основаны на международных договорах, формулировки редко являются идентичными.
其他语种
- 一模一样的泰文
- 一模一样的英语:as like as two peas; be exactly alike; be exactly of the right size and shape; cast in the same mould; exactly similar; in facsimile; match each other as if cut from the same piece of cloth; not a fra...
- 一模一样的法语:exactement pareil;se ressembler comme deux gouttes d'eau;être en tout point semblable à他长得跟他爸爸~.il tient beaucoup de son père.
- 一模一样的日语:〈成〉よく似ている.瓜二つ. 这孩子长得跟他爸爸一模一样/この子は父親にそっくりだ. 他们哥儿俩 liǎ 长得一模一样/あの兄弟は瓜二つだ.
- 一模一样的韩语:【성어】 같은 모양 같은 모습이다; 모양이 완전히 같다[닮았다]. 她长得跟她母亲一模一样; 그녀는 생김새가 그녀의 모친과 똑같다
- 一模一样的阿拉伯语:كربون;
- 一模一样的印尼文:tembusan;
- 一模一样什么意思:yī mó yī yàng 【解释】样子完全相同。 【示例】这两件衣服从颜色到款式虽然~,但质量却有很大差别。 【拼音码】ymyy 【灯谜面】一个母牛生的犊;一群老鸦朝南飞铸件 【用法】联合式;作谓语、定语;形容人或物 【英文】be as like as two peas
一模一样的俄文翻译,一模一样俄文怎么说,怎么用俄语翻译一模一样,一模一样的俄文意思,一模一樣的俄文,一模一样 meaning in Russian,一模一樣的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。