查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусскийРусский
登录 注册

нарезать中文是什么意思

发音:  
"нарезать" это "нарезать" перевод на английский "нарезать" на китайском "нарезать" примеры

中文翻译手机手机版

  • 见нарезывать
    〔未〕见нар`езать.
  • "зарезать" 中文翻译 :    动词 宰杀杀〔完〕见р`езать.
  • "зарезаться" 中文翻译 :    动词 自杀自刎, -`ежусь, -`ежешься〔完〕〈口〉自刎,抹脖子.
  • "нарезать доски" 中文翻译 :    开板
  • "нарезать ломтями" 中文翻译 :    批
  • "тонко нарезать" 中文翻译 :    缕切
  • "резать" 中文翻译 :    动词 切割剪剖开动手术, р`ежу, р`ежешь; р`ежущий; р`езанный〔未〕зар`езать(用于④⑤解)〔完〕резн`уть, -н`у, -нёшь(用于①⑦⑧解)〔完一次〕резан`уть, -н`у, -нёшь(用于⑦⑧⑨B10解)〈口〉〔完一次〕⑴кого-что切,割,剪;切下(一段、一块);劈开,破开(水); 〈转〉切断. ~ м`ясо切肉. ~ мет`алл切削金属. ~ хлеб на куск`и把面包切成块. ~ коммуник`ации切断交通线. Дор`ога р`ежет п`оле. 道路把田地分成两半。`ё`одка р`ежет в`оду. 船在破水前进。⑵кого-что〈口〉切除,开刀,动手术. ~ нар`ыв割开脓肿. Ег`о сег`одня р`ежут в больн`ице. 今天医院给他动手术。⑶(不用一、二人称)(刀、剪等)好使. Н`ожницы не р`ежут. 剪刀不好使。⑷кого杀,宰. ~ кур杀鸡. ⑸кого-что〈转,俗〉使陷入困境,使陷入尴尬境地;毁坏. ⑹ (что, по чему或无补语)雕,雕刻,(在平面上)刻花(纹). ~ л`ожки и ч`ашки из д`ерева用木头刻制匙和碗. ~ по ме@резаться@р`ежусь, р`ежешься〔未〕⑴(被)切开,割开,剪开. ⑵(牙齿、犄角)长出. У ребёнка з`убки ~утся. 小孩正在出牙。⑶во что〈俗〉全神贯注地玩,狂热地玩. ~ в к`арты狂热地玩扑克.
  • "срезать удар" 中文翻译 :    摲手
  • "натали, чезаре" 中文翻译 :    塞萨雷·纳塔利
  • "надрезать" 中文翻译 :    -`ежу, -`ежешь; -анный〔完〕надрез`ать, -`аю, -`аешь〔未〕надр`езывать, -аю, -аешь〔未〕что稍微切(或割、剪)开一点. ~ арб`уз把西瓜切开一个口. ‖надр`ез〔阳〕.
  • "резать на камне" 中文翻译 :    勒石
  • "自刎зарезаться," 中文翻译 :    покончить с собой
  • "взрезать" 中文翻译 :    〔未〕见взр`езать.
  • "врезать" 中文翻译 :    〔未〕见вр`езать.
  • "вырезать" 中文翻译 :    -ежу, -ежешь; -режи或〈口〉-режь; -езанный〔完〕вырез`ать, -`аю, -`аешь〔未〕выр`езывать, -аю, -аешь〔未〕⑴что切下;割除,割掉;剪下. ~ `опухоль切除肿瘤. ~ карт`инку из журн`ала从杂志上剪下一幅画. ⑵что刻出,雕出;刻制;剪成. ~ знак на д`ереве在树上刻一个记号. ~ цвет`ок из бум`аги用纸剪一朵花. ⑶кого-что宰尽,杀光. ‖выр`езывание 〔中〕, в`ырез〔阳〕(用于①解)和в`ырезка〔阴〕(用于①②解).
  • "изрезать" 中文翻译 :    -`ежу, -`ежешь; -`езанный〔完〕изр`езывать, -аю, -аешь〔未〕⑴что切(或割、剪)碎. ~ хлеб на куск`и把面包切成块. ⑵кого-что切伤,切坏,割伤,割坏(多处). ~ стол нож`ом用刀子把桌子切坏多处. ⑶(常用被形过)что〈转〉(在许多地方)截断,分隔. `ес`а с`ильно ~`езаны дор`огами. 林中道路纵横交错。Б`ухты ~`езали б`ерег. 许多港湾把海岸分隔开来。
  • "обрезать" 中文翻译 :    动词 切边截边离开截短剪短割去割断截断割伤, -`ежу, -`ежешь; -`езанный〔完〕обрез`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴что截短,剪短;切去,割去. ~ н`огти剪指甲. ~ в`олосы把头发剪短. ~ кр`ылья (кому) 剪…羽翼;〈转〉使受挫折,使无法施展才能. ⑵что切伤,割伤. ~ себ`е п`алец割伤自己的手指. ⑶кого-что〈转,口〉打断(话头). Он ~`езал мен`я на п`ервом сл`ове. 我刚一开口就被他打断了。‖обрез`ание 1〔中〕(用于①解)和обр`езка〔阴〕(用于①解). Обр`езать нос(或корм`у) 〈海〉擦(另一船的)船头(或船尾)驶过.
  • "отрезать" 中文翻译 :    动词 切下割下剪下划出地段割断联系切断道路〔未〕见отр`езать.
  • "порезать" 中文翻译 :    动词 割伤割破切开杀死, -`ежу, -`ежешь; -`езанный〔完〕⑴что割伤,切破,拉破. ~ п`алец割破手指. ⑵что或чего〈口〉切开,切成(若干块). ~ арб`уз把西瓜切成几块. ⑶кого〈口〉宰杀(全部、许多). ⑷(что或无补语)割一阵子,切一会儿. ‖пор`ез〔阳〕(用于①解).
  • "резать мяч" 中文翻译 :    削球
  • "резать ухо" 中文翻译 :    逆耳腻耳拂耳呕哑
  • "резаться" 中文翻译 :    搏战
  • "срезать" 中文翻译 :    动词 切切割剪切切下削去剪去缩减打断某人的话〔未〕见ср`езать.
  • "урезать" 中文翻译 :    -`ежу, -`ежешь; -`езанный〔完〕урез`ать, -`аю, -`аешь或ур`езывать, -аю, -аешь〔未〕что⑴〈口〉割短;裁短;剪短. сл`ишком ~ п`олы при кр`ойке剪裁时把下摆裁得过短. ⑵〈转〉裁减;缩减,减少. ~ шт`аты裁减人员. ~ см`ету削减预算. ~ стать`ю缩短文章. ‖ур`езка〔阴〕.
  • "резать фрезой" 中文翻译 :    铣切
  • "нарезанный соломкой" 中文翻译 :    春菜丝儿
  • "нарезанный мелкими кусочками окунь" 中文翻译 :    鲈鲙鲈脍

例句与用法

  • 敲碎筛骨,用金属勾将脑部由鼻孔取出。
    Затем следует мелко нарезать отделённое мясо, вынуть мозг из бараньей головы.
用"нарезать"造句  
нарезать的中文翻译,нарезать是什么意思,怎么用汉语翻译нарезать,нарезать的中文意思,нарезать的中文нарезать in Chineseнарезать的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。