靶场的俄文
例句与用法
- 电池寿命限定为4小时,不携带靶场安全保障系统。 可能产生一块与飞行任务有关的碎片。
В связи с осуществлением запуска возможно образование одного фрагмента орбитального мусора. - " 惯性末级 " 运载工具一级点火之前要停止靶场安全保障系统的功能。
Системы ликвидации переводятся в нерабочее состояние до включения первой ступени IUS. - 技术检验; 弹药及其组件的实验室测试; 靶场试验; 在实弹射击练习中监测弹药性能是否正常。
контроль правильности функционирования боеприпасов при проведении практических стрельб. - 技术检验; 弹药及其组件的实验室测试; 靶场试验; 在实弹射击练习中监测弹药性能是否正常。
контроль правильности функционирования боеприпасов при проведении практических стрельб. - 尽管发生了上述事件,但几个组织冒着生命危险在轰炸演习进行之际进入了海军轰炸靶场地区。
Несмотря на это, несколько групп с риском для жизни проникли на территорию полигона военно-морских сил, когда полным ходом велись военные учения. - 虽然别克斯的轰炸靶场目前已经关闭,但美国海军仍然竭力避免清除该地区的污染物。
Хотя полигон для бомбометания на Вьекесе в настоящее время закрыт, ВМС США продолжает делать все, что в его силах, чтобы уклониться от осуществления мероприятий по экологической очистке острова. - 安援部队最近的报告证实,在安援部队基地附近有184个此类靶场,其中相当一部分依然有待清除。
Недавние сообщения МССБ подтверждают наличие в районах расположения баз МССБ 184 таких полигонов, с территории значительного числа которых ВВ еще не удалены. - 最[后後],级钝化措施应包括拆除靶场安全保障系统(即起爆药包)及隔离电力系统并解除其负荷。
И наконец, меры по пассивации ступени должны включать обезвреживание полигонной системы безопасности (т.е. детонационных зарядов), а также изолирование и разрядку системы электроснабжения. - 第30条 批准开设来福枪射靶场 来福枪靶场的开设须经武装部队总部批准,并且符合政府的规定。
Статья 30 Разрешение на оборудование стрельбищ Для оборудования стрельбищ требуется разрешение Главного командования Вооруженных сил при условии выполнения требований, установленных Национальным правительством. - 第30条 批准开设来福枪射靶场 来福枪靶场的开设须经武装部队总部批准,并且符合政府的规定。
Статья 30 Разрешение на оборудование стрельбищ Для оборудования стрельбищ требуется разрешение Главного командования Вооруженных сил при условии выполнения требований, установленных Национальным правительством.
用"靶场"造句