赞许的俄文
例句与用法
- 他也感谢执行局赞许驻缅甸驻地代表和同事做了出色的工作。
Он также поблагодарил Совет за высокую оценку работы представителя-резидента и его коллег в Мьянме. - 各代表团对综合报告表示欢迎,并赞许所从事工作产量很高。
Делегации позитивно отозвались о всеобъемлющем характере доклада и высоко оценили большой объем проделанной работы. - 引入和开发电子文件管理系统这前瞻性做法和行动,值得赞许。
Дальновидный подход и инициативные шаги по внедрению и развитию ЭСУД заслуживают одобрения. - 一些发言者表示赞许安理会越来越看到预防冲突的作用。
Ряд ораторов выразили удовлетворение в связи с тем, что Совет Безопасности стал больше признавать значение предупреждения конфликтов. - 我们的行动得到了国际社会所有成员的一再肯定和赞许。
Этот шаг вызвал и продолжает вызывать благоприятную реакцию и был с признательностью встречен всеми членами международного сообщества. - 开发署的工作在同行审议中获得肯定,各代表团对此表示赞许。
Делегации высоко оценили получение ПРООН положительного заключения по итогам коллегиальной оценки ее работы. - 至于索马里问题,我们赞许并支持所有的民族和解。
Что касается вопроса о Сомали, то мы приветствуем и поддерживаем усилия по достижению национального примирения всех сторон без исключения. - 它还对根据监核视委的经验编写一份视察员培训手册表示赞许。
Она также высоко оценила подготовку на основе накопленного ЮНМОВИК опыта учебного руководства для инспекторов. - 值得赞许的是,内战结束[后後],收到的侵权指控剧减。
Достоин похвалы также тот факт, что число получаемых сообщений о нарушениях значительно сократилось после окончания гражданской войны. - 所有发言者赞许秘书处所做的筹备工作以及向会议提交的文件。
Все выступавшие дали высокую оценку как подготовительной работе Секретариата, так и документации, представленной на совещании.
用"赞许"造句