贷给的俄文
例句与用法
- 随[后後],这些资金被借贷给自己选出的项目社区小组成员,他们将向循环基金偿还贷款(包括利息)。
Эти средства затем ссужаются самостоятельно выбираемым членам группы по осуществлению проекта, которые возвращают заимствованные ими средства в указанный фонд вместе с процентами. - 工程处继续推广其有收入的方案。 这些方案通过提供小额信贷给小型企业,创造工作机会和发展企业活动。
БАПОР продолжало расширять свои программы обеспечения доходной деятельности в целях создания рабочих мест и развития предпринимательской деятельности путем предоставления микрокредитов малым предприятиям. - 美国政府提供援助的一种方法是,通过发展贷款局,鼓励借贷给信誉好,但未得到足够服务的部门。
Правительству Соединенных Штатов известно о таких барьерах, и оно оказывает помощь, в частности, через Орган по кредитованию развития (ОКР) в целях поощрения кредитования кредитоспособных секторов, не получающих достаточного уровеня обслуживания. - 作为支持最不发达国家包容性金融工作的一部分,资发基金保留一小部分贷款组合直接贷给金融服务提供商。
В рамках своих усилий по содействию расширению доступа к финансовым услугам в наименее развитых странах ФКРООН управляет небольшим портфелем кредитов, предоставляемых непосредственно поставщикам финансовых услуг. - 本组织的模式不允许将任何现金作为信贷给农村妇女,因为这样做帮助更多的是小额金融公司而不是贫穷用户。
Данная модель не предполагает выдачи наличности в кредит сельским женщинам, поскольку эта процедура может оказаться более полезной компаниям по микрофинансированию, чем малоимущим пользователям. - 国有银行提供的优惠贷款如果是贷给工业部门,那么可能构成《补贴和反补贴措施协定》下的间接补贴。
Предоставление пользующимися государственной поддержкой банками кредитов по льготным ставкам, может представлять собой косвенную субсидию в соответствии с Соглашением по субсидиям и компенсационным мерам (СКМ), если кредиты предоставляются промышленным секторам. - 租贷合同是银行就贷给科威特公民的无息贷款签发的,这些公民是政府地皮的接受方,目的是在地皮上建造住房。
7 Договоры ссуды заключаются банком в связи с выдачей беспроцентных ссуд кувейтским гражданам, получающим от государства землеотвод для конкретной цели строительства дома. - 而且,如在大韩民国,有例子说明银行向非正规放款人寻求存款,并将存款贷给由非正规放款人挑选的借款人。
Кроме того, имели место случаи, как, например, в Республике Корея, когда банки привлекали вклады неофициальных кредиторов и использовали эти средства для кредитования заемщиков, отбираемых неофициальными кредиторами. - 发放了35,000多笔小企业贷款,近一半是贷给妇女的,有五分之一是贷给返回家园的难民或流离失所者的。
Было предоставлено более 35 000 займов для малых коммерческих предприятий, почти половина из них — женщинам и одна пятая часть — репатриантам или перемещенным лицам. - 发放了35,000多笔小企业贷款,近一半是贷给妇女的,有五分之一是贷给返回家园的难民或流离失所者的。
Было предоставлено более 35 000 займов для малых коммерческих предприятий, почти половина из них — женщинам и одна пятая часть — репатриантам или перемещенным лицам.
用"贷给"造句