衣着的俄文
例句与用法
- 他们所有人都衣着整齐、举止良好,也没有醉酒迹象。
Все они были опрятно одеты, вели себя достойно и не находились под воздействием алкоголя. - “独立”一节包括获取食物、水、住所、衣着和保健的机会。
Раздел "Независимость" включает доступ к достаточному питанию, воде, жилищу, одежде и медицинскому обслуживанию. - 她为他的衣着、汽车和威风的作派以及他给予她的关注而吸引。
Он покорил ее своей одеждой, автомобилями, волевым характером и внимательным отношением к ней. - 衣着作为表达方式的问题与第18条和《公约》其他条款有关。
Вопрос об одежде как способе выражения мнений относится к статье 18 и другим статьям Пакта. - 缔约国应提供关于妇女在公共场合的特定衣着规定的资料。
Государствам-участникам следует представлять информацию о всех конкретных требованиях в отношении одежды, которую должны носить женщины в общественных местах. - 扶养包括食物、衣着、保健和居住,以及子女教育所需的费用。
Содержание включает еду, одежду, медицинское обеспечение и жилье, а также средства, необходимые для получения детьми образования. - 还观察其他方面,如,持证人的行李、经济状况及当时的衣着打扮。
Таким же образом проверяются и другие аспекты, в частности багаж, платежеспособность и одежда. - (5) 5个衣着时髦、带头巾的女性,五官画成星星和新月形状。
пять стилизованных женских фигур в платках, черты лица которых образуют звезда и полумесяц. - 这像获得粮食和衣着权利一样是相当的生活水准的一个必然结果。
Это право, как и право на питание и одежду, вытекает из права на достаточный жизненный уровень.
用"衣着"造句