红外的俄文
例句与用法
- (二)红外引信应当在设计上做到不因人的出现而引发。
ii) взрыватели с инфракрасной активацией конструируются таким образом, чтобы они не активировались в присутствии человека. - 阵列探测器比以往的红外探测器能力可提高数个数量级。
Применение детекторных матриц позволило на несколько порядков улучшить характе-ристики по сравнению с прежними инфракрасными детекторами. - 现正利用可见光和红外传感器观测附近的小碎片。
Установленная на нем аппаратура, работающая в видимом и ИК-диапазонах, используется для наблюдения мелких частиц мусора в прилегающем пространстве. - (二) 红外引信应当在设计上做到不因人的出现而引发。
(ii) Взрыватели с инфракрасной активацией конструируются таким образом, чтобы они не активировались в присутствии человека. - (二) 红外引信应当在设计上做到不因人的出现而引发。
(ii) Взрыватели с инфракрасной активацией конструируются таким образом, чтобы они не активировались в присутствии человека. - 陶瓷红外线辐射器由完全嵌入适当陶瓷材料的电阻热导体构成。
Керамический инфракрасный излучатель состоит из резистивного нагревательного кабеля, полностью погруженного в подходящий керамический материал. - 热辐射光谱仪测量了火星电磁频谱热红外部分中区发射的热能。
С помощью TES измеряется излучаемая Марсом энергия в средней тепловой инфракрасной области электромагнитного спектра. - 红外天文卫星是荷兰、联合王国和美国的一个三方合作项目。
В рамках совместного проекта Нидерландов, Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства был создан ИК-астрономический спутник IRAS. - 特别是,目前的红外线估计对于数字天气预测来说还不够精确。
В частности, полученные с помощью ИК-данных оценки недостаточно точны для прогноза погоды в числовом выражении. - 该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Проект предназначен для получения информации из космоса в оптическом, инфракрасном и сверхвысоких частотных диапазонах.
用"红外"造句