现货的俄文
例句与用法
- 因而,只有在现货价格上升的情况下,才能满足需求的增长。
Вследствие этого проблема роста спроса решается только путем увеличения цен на товар с немедленной поставкой. - 实施了低价值采购,从而让客户更加有效地进行一次性现货购买。
Был внедрен принцип мелких закупок, который позволяет клиентам эффективнее осуществлять разовые закупки товаров. - 因此,有现货和货物配送效率是为低收入消费者服务的关键因素。
Поэтому наличие средств и эффективное распределение являются важнейшими факторами удовлетворения нужд потребителей с низкими доходами. - 几年之[后後],买方的一个第三方客户发现货物有些质量缺陷。
Через несколько лет один из потребителей покупателя, являвшийся третьей стороной, обнаружил в товаре некоторые дефекты качества. - 我们提议添加一项关于发现货物已获赔偿及其处置方法的条文。
Мы предлагаем включить дополнительное положение, касающееся обнаружения груза, в отношении которого было выплачено возмещение, и метода распоряжения им. - 由于圣诞树的销售季节受限,发现货物不等时卖方已无法补救。
В силу короткого периода продажи рождественских елей их несоответствие обнаружилось, когда продавец уже не смог бы устранить его. - 在1998年报告中还发现货币兑换商几乎完全没有进行例行通知。
В докладе 1998 года отмечается также практически полное отсутствие систематических сообщений от учреждений, занимающихся обменом валюты. - 在1998年报告中还发现货币兑换商几乎完全没有进行例行通知。
В докладе 1998 года отмечается также практически полное отсутствие систематических сообщений от учреждений, занимающихся обменом валюты. - 还认为,对于现货交易买受人的保护,可以由消费者保护法律来处理。
Было также указано, что защита покупателей в рамках стандартных сделок должна регулироваться законодательством о защите потребителей. - 然而,这种设备项目很少有 " 现货 " 供应。
Однако немногие предметы оборудования являются стандартными.
用"现货"造句