玩忽的俄文
例句与用法
- 同一法律还规定了对护理人员玩忽职守的处罚。
В том же законе предусмотрен также штраф, применяемый к лицам, осуществляющим уход, в случае их недобросовестного отношения к своим обязанностям. - 其中针对政府官员玩忽职守或不当行为规定了一系列惩罚措施。
Они предусматривают целый ряд наказаний за неисполнение обязанностей или неподобающее поведение государственного должностного лица. - 对即将进行的外阴残割玩忽不报,在瑞典也是一种罪行。
В Швеции процедура преследования распространяется и на лиц, которые не заявили о предстоящем проведении калечащей операции на женских половых органах. - 这几乎要比对其中一些领导人感到失望更加糟糕;这是玩忽职守。
В том что касается некоторых ее руководителей, это почти хуже, чем прискорбно; это — проявление нерадивости. - 在这种情况下,这名律师不采取行动或玩忽职守不能归咎于缔约国。
В данных условиях вина за бездействие или халатность адвоката не может возлагаться на государство-участник. - 一些代表团对为洗钱确定一项似乎是玩忽职守的标准感到关切。
Некоторые делегации выразили озабоченность по поводу установления того, что представляется стандартом небрежности в связи с отмыванием денежных средств. - 造成这一事件的刚果(金)武装部队人员因玩忽职守和违纪而被逮捕。
Военнослужащий ВСДРК, несущий ответственность за этот выстрел, был арестован за халатность и нарушение дисциплины. - 这样国家就不能以没有办法为借口,为自己玩忽职守进行辩护。
Это препятствует государствам как просто ссылаться на отсутствие доступных средств по их защите, так и оправдывать пренебрежение своими обязательствами. - 艾恩德霍芬政府机关视这份报告为提交人玩忽职守和败坏名誉的证据。
Муниципалитет Эйндховена квалифицировал данное послание как свидетельство пренебрежительного отношения автора к его служебным обязанностям и клевету.
用"玩忽"造句