检修的俄文
例句与用法
- 实际旅费增加与往返构成行动区的若干工作地点有关,目的是检修和保养各种设备。
В связи с увеличением с 20 до 36 в год числа выездов на патрулирование для налаживания отношений с местным населением также были набраны еще шесть переводчиков. - 使用LET飞机的航空公司也无法提供证据,证明飞机在经过认证的中心定期检修。
Кроме того, компании, эксплуатирующие самолеты LET, так и не представили никаких доказательств того, что на их самолетах проводятся регламентные работы в каком-либо центре техобслуживания, имеющем соответствующую аттестацию. - 4.1.1.9 第一句和最[后後]一句,在“修整过的”之[后後]加上“或经过定期检修的”。
Соответствующим образом изменить нумерацию последующих подразделов и пунктов. - 实际旅费增加与往返构成行动区的若干工作地点有关,目的是检修和保养各种设备。
Увеличение фактических расходов на поездки связано с увеличением количества поездок, которые совершаются между различными пунктами в пределах района операций в целях обслуживания и текущего ремонта различных видов оборудования. - 如果彻底检修可能需要对外交通信战略实施更广泛的改革,那么立刻进行重大改变也未尝不可。
Хотя для полного анализа может потребоваться более широкая реформа практики направления дипломатических сообщений, нет оснований для того, чтобы не произвести оперативно существенные изменения. - 飞机按提供国的细则和条例,适当配置人员和设备,适当操作、检查、保养、检修。
Воздушное судно должно быть надлежащим образом обеспечено экипажем, иметь необходимую комплектацию, быть в рабочем состоянии, пройти инспекцию, текущий ремонт и обслуживание в соответствии с правилами и положениями предоставляющей его страны. - 第八届大会以[后後],工发组织进行了自我检修和更新。 它现在可以有新的活动阔步向前迈进了。
После восьмой сессии в ЮНИДО были прове-дены коренные реформы, Организация обновилась, и сейчас она может идти вперед с новыми силами. - 请与会者不要将这些便携接收器和耳机带出会场,以便在下次会议之前对这些设备进行检修。
Просьба к участникам не выносить приемные устройства и наушники из этих залов, с тем чтобы оборудование можно было про-верить и, при необходимости, отремонтировать до начала следующего заседания. - “使用”:“使用”系指操作、安装(包括现场安装)、维护、(检查)、维修、检修或重新装修等活动。
Эксплуатация, установка (включая монтаж на месте), техническое обслуживание (проверка), ремонт, капитальный ремонт или восстановление. - 切尔诺贝利核反应堆的事故是在进行例行检修而将反应堆关闭对机电控制系统进行测试时发生的。
Авария на реакторе Чернобыльской АЭС произошла во время экспериментальной проверки работы системы управления электропитанием, в тот момент, когда реактор был заглушен для проведения плановых профилактических работ.
用"检修"造句