检修的俄文
例句与用法
- 由于车队难以在任务区的地形行驶而里程数又很高,较常需要予以检修。
Ввиду тяжелых условий эксплуатации и большого пробега автотранспортных средств требуются более частый технический осмотр и ремонт. - 然而,某些电信设备需要检修,例如用于航班调度的设备长期失修。
Однако часть телекоммуникационного оборудования нуждается в капитальном ремонте, например оборудование, используемое для передачи управления рейсами, которое давно находится в эксплуатации. - 固体废物司已要求一面对焚化炉作一次大检修,同时寻找新的垃圾掩埋地点。
Департамент по удалению твердых отходов призвал к радикальной реконструкции этого мусоросжигателя и к созданию новых мусорных свалок. - 已完成Derbendikhan坝为溢洪闸门更换锚栓和检修操作机件的工作。
Замена анкерных болтов на перепускных шиберах и капитальный ремонт рабочих механизмов был завершен на Дербенди-Ханской плотине. - 委员会要求得到有关检修军用飞机所需文职人员人数及其职能方面的详细资料。
Консультативный комитет запросил подробную информацию о численности гражданского персонала, необходимого для обслуживания военных самолетов и вертолетов, и его функциях. - 按照这一标准,我们必须承认,联合国的裁军机制正在失灵,需要全面检修。
С этой точки зрения мы должны признать, что механизм Организации Объединенных Наций в области разоружения функционирует с перебоями и требует ремонта. - 当时又看到一名意大利技术人员登上直升机,并在检修结束[后後]测试引擎和旋翼。
Вновь итальянского технического специалиста видели поднимающимся в вертолет и проверяющим двигатель и винт. - 与此同时,对两部最大的发电机组——科索沃B1和B2的全面检修工作仍在进行。
Ремонтные работы близки к завершению; пока что обеспечивается чуть более одной трети от общего спроса на электроэнергию. - 在职者在综合支助处处长的监督下负责安装、日常检修和维修通信设备。
Под руководством начальника объединенных вспомогательных служб занимающий эту должность сотрудник будет отвечать за установку и подключение, повседневное техническое обслуживание, обеспечение функционирования и ремонт аппаратуры связи. - 这项法令是以《武器及军事装备生产、运输和检修法》第6条第3段为依据的。
Этот указ основывается на пункте 3 статьи 6 Закона о производстве и капитальном ремонте оружия и боевой техники и о торговле ими.
用"检修"造句