有孕的俄文
例句与用法
- 几乎所有孕产妇死亡和至少三分之二的儿童死亡是可避免的。
Почти все случаи материнской смертности и по меньшей мере две трети всех случаев детской смертности являются предотвратимыми. - 除其他措施外,第2条承认非全时工人享有孕产假方面的福利。
Помимо прочих мер, статьей 2 предусмотрена выплата пособий по беременности и родам женщинам, работающим неполный рабочий день. - 没有孕妇吸毒上瘾方面的统计数据,但在下一次报告中会提供。
Статистических данных о масштабах наркомании среди беременных женщин не имеется, однако они будут представлены в следующем докладе. - 由产妇旅馆或年轻妈妈小组接待的年轻妇女,到来时大都有孕在身。
В большинстве случаев женщины обращаются в "Отель Матернель" или в приют "Жен Маман", будучи беременными. - 被诊断出艾滋病毒呈阳性的所有孕妇都被列入预防母婴传播方案。
Все беременные женщины, которым поставлен диагноз ВИЧ, включаются в программу профилактики передачи инфекции от матери к ребенку. - 所有育龄妇女都必须进行性传播感染检测,所有孕妇都必须进行筛查。
Всем женщинам репродуктивного возраста проводится обязательное исследование на ИППП, беременные подлежат 100процентному скрининговому исследованию. - 所有孕妇在怀孕期间在生产前至少接受一次专业人员的适当医疗。
Все беременные женщины получают надлежащую дородовую медицинскую помощь квалифицированных специалистов, по крайней мере один раз в течение беременности. - 委员会鼓励缔约国在所有孕产妇护理机构树立起便于婴儿护理的惯例。
Комитет рекомендует государству-участнику создать условия для приема малолетних детей во всех учреждениях для обслуживания матерей. - 对所有孕妇至少在怀孕第十二周前[后後]进行一次例行超声波扫描检查。
Во время первого посещения к врачу берутся анализы крови. - 对所有孕妇至少在怀孕第十二周前[后後]进行一次例行超声波扫描检查。
Примерно на 20-й неделе беременности каждой женщине делают обычное томографическое сканирование.
用"有孕"造句