抢劫罪的俄文
例句与用法
- 对于实施暴力抢劫罪,对每名被告判处5年监禁。
3o. За ограбление с применением насилия назначается наказание в виде лишения свободы на срок пяти лет для каждого из осужденных. - 其刚满18岁时,因抢劫罪被判处33个月监禁。
Вскоре после того, как ему исполнилось 18 лет, он был приговорен к 33 месяцам тюремного заключения за грабеж с применением насилия. - 综上所述,根据习惯国际法,抢劫罪或掠夺罪是一种战争罪行。
Как указывается выше, в соответствии с обычным международным правом уничтожение или присвоение имущества является военным преступлением. - 当他们未能将他牵连到谋杀案时,就指控他犯有三项抢劫罪。
После того как им не удалось приписать ему вину за убийство, они обвинили его в совершении трех грабежей. - 他和他的同案犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。
Он и его сообвиняемый г-н Арутюнян были признаны виновными в совершении убийства и грабежа. - 他和他的同案犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。
Он и его сообвиняемый г-н Арутюнян были признаны виновными в совершении убийства и грабежа. - 此外,他在Sanginov先生的武装团伙中犯了若干武装抢劫罪。
Более того, он совершил ряд вооруженных ограблений в составе вооруженной группировки под руководством Сангинова. - 之[后後],刚果(金)武装力量几名官员立即被军事法院定下抢劫罪。
С того времени несколько военнослужащих ВСДРК были осуждены военным судом в порядке суммарного производства. - 据称,约355名嫌疑人被警察部指控各种罪行,包括纵火罪和抢劫罪。
Примерно 355 подозреваемым министерство полиции предъявило обвинения в совершении различных преступлений, включая поджоги и кражи. - “私人或个人使用”一词表明,有军事必要的侵占不构成抢劫罪。
Употребление термина «частное или личное пользование» указывает на то, что присвоение, оправдываемое военной необходимостью, не может составлять преступление в виде разграбления.
抢劫罪的俄文翻译,抢劫罪俄文怎么说,怎么用俄语翻译抢劫罪,抢劫罪的俄文意思,搶劫罪的俄文,抢劫罪 meaning in Russian,搶劫罪的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。