强风的俄文
例句与用法
- 人口基金计划通过一个企业风险管理框架,加强风险管理。
ЮНФПА планирует усилить управление рисками с помощью механизма управления общесистемными рисками. - 为了克服粮食不安全造成的威胁,必须加强风险管理能力。
В целях устранения угрозы отсутствия продовольственной безопасности необходимо повышать способность управления рисками. - 我国继续面临持续干旱,继续遭受造成火灾的强风袭击。
Мы продолжаем страдать от непрекращающейся засухи. На нас по-прежнему обрушиваются сильные ветра, которые приводят к лесным пожарам. - 加强风险最高人群预防艾滋病毒方案是重要的干预领域。
Расширение масштаба осуществления программ профилактики ВИЧ среди групп населения с повышенным риском является одним из приоритетных направлений деятельности. - 因此,有必要及时促进和加强风险评估和其他减少灾害风险工具。
Поэтому необходимо своевременно пропагандировать и усиливать оценку рисков и другие методы уменьшения риска бедствий. - 这些自然灾害为该岛带来了强风、造成洪水的倾盘大雨和塌方。
Эти стихийные бедствия сопровождались ураганными ветрами и ливневыми дождями, вызывавшими наводнения и оползни на своем пути. - 极短时间内(大约1分钟)的强风被称为飑(英语:squall)。
Сильные ветры средней продолжительности (примерно 1 мин) называют шквалами. - 在强风暴期间,由于大风、大水或大浪而丧生的有24 000多人。
Прямая стоимость убытков превысила 34 млрд. долл. - 为此,通过更新极端气候计划加强风暴准备工作的做法。
С этой целью мероприятия по обеспечению готовности к ураганам были дополнены мерами по обновлению планов подготовки к экстремальным погодным условиям. - 海洋有能力吸收热量作为热能,产生海上的强风、强有力的海流和海浪。
Океаны накапливают тепло в качестве термической энергии и производят мощные береговые ветры, течения и волны.
用"强风"造句