定子的俄文
例句与用法
- 在父母合法结婚的情况下,父亲的国籍决定子女是否能够获得出生公民资格。
В тех случаях, когда родители состоят в законном браке, гражданство при рождении определяет отец. - 阿尔及利亚《家庭法》第41条规定通过合法婚姻判定子女的父亲。
Таким образом, все народы обладают неотъемлемым правом свободно определять свой политический статус и свободно осуществлять свое экономическое, социальное и культурное развитие. - 从另一方面看,决定子女津贴的根据是子女的减税和社会保险付款。
Основой для определения размера надбавки на детей, с другой стороны, являются налоговые скидки и выплаты по линии социального обеспечения на детей. - 《阿尔及利亚家庭法》第41条规定子女和父亲的关系通过合法婚姻确立。
В статье 41 семейного кодекса Алжира говорится, что родственная связь ребенка со своим отцом определяется законным браком. - 关于子女的姓或名,《婚姻法》规定,家长经共同协定决定子女的名。
Что касается фамилии или имени ребенка, то в соответствии с Законом о браке родители определяют имя ребенка по общему согласию. - 《阿尔及利亚家庭法》第41条规定子女和父亲的关系通过合法婚姻确立。
В статье 41 семейного кодекса Алжира говорится, что родственная связь ребенка со своим отцом определяется законным браком. - 假定子女是婚生子女,即孩子的父亲是否是其母亲的丈夫,可向法院提出质疑。
До завершения рассмотрения этого дела в суде ребенок считается родившимся в браке. - 公务员协联郑重告诫不要提出指定学校名单,硬性规定子女在何处上学。
ФАМГС имеет серьезные возражения против использования какого-либо списка рекомендуемых школ, фактически предписывающего детям, в каких школах они должны учиться. - 决定保留自己姓氏的新婚夫妇必须在结婚时决定子女将随谁的姓。
Брачующиеся, сохраняющие за собой добрачные фамилии, должны при заключении брака принять решение относительно того, какая из их фамилий будет присвоена их будущим детям. - 若父母属于不同国家的公民,则由父母决定子女应该取得哪一国的公民身份。
Если родители ребенка имеют разное гражданство, то они будут решать вопрос о том, гражданство какой страны приобретет ребенок.
用"定子"造句