定子的俄文
例句与用法
- 《民法》还规定了确定子女血统的程序以及男女在这个领域的权利。
Гражданское законодательство регулирует также порядок установления происхождения ребенка и права женщины и мужчины в этой области. - 在父亲国籍不明的情况下,母亲的公民资格才能确定子女的国籍。
Ранее гражданство матери принималось во внимание при определении гражданства ребенка только в том случае, если гражданство отца неизвестно. - 一种确定子女抚养金的新模式于1997年5月1日在魁北克省生效。
Новый образец назначения алиментов на содержание детей в Квебеке был утвержден 1 мая 1997 года. - 一种确定子女抚养金的新模式于1997年5月1日在魁北克省生效。
Новый образец назначения алиментов на содержание детей в Квебеке был утвержден 1 мая 1997 года. - 阿尔及利亚《家庭法》第41条规定通过合法婚姻判定子女的父亲。
В статье 41 семейного кодекса Алжира говорится, что родственная связь ребенка со своим отцом определяется законным браком. - 阿尔及利亚《家庭法》第41条规定通过合法婚姻判定子女的父亲。
В статье 41 семейного кодекса Алжира говорится, что родственная связь ребенка со своим отцом определяется законным браком. - 而提案则认为,目前存在快速有效的方法来确定子女的父亲究竟是谁。
Данное предложение исходит из того, что в настоящее время имеются быстрые и эффективные средства установления отцовства. - 而确定子女津贴的依据,则是子女减税额和社会保障付款。
В то же время основой для определения размеров надбавки на детей являются налоговые скидки и выплаты в соответствии с социальным законодательством на детей. - 此外,关于法定子女抚养费的问题,民法规定对子女的抚养责任。
Кроме того, в Кодексе регулируется вопрос об обеспечении детей, т. е. устанавливается их право требовать в законном порядке средства на содержание. - 此外,关于法定子女抚养费的问题,民法规定对子女的抚养责任。
Кроме того, в Кодексе регулируется вопрос об обеспечении детей, т. е. устанавливается их право требовать в законном порядке средства на содержание.
用"定子"造句