听者的俄文
例句与用法
- 警官、热线收听者、社会工作者、收容所和安全住所经理们和其他有关人员都定期参加培训班。
Полицейские, операторы «телефонов доверия», социальные работники, руководители приютов и другие заинтересованные лица регулярно привлекаются к участию в учебных программах. - 它支持各种年龄的重听者及其家庭以及患耳鸣的人和植入耳蜗的人。 它现在在30个国家有45个成员组织。
В настоящее время она включает 45 организаций-членов в 30 странах. - 它代表重听者的利益,为成员、利益攸关方组织、政府、公众以及有关各方之间的合作和信息交流提供平台。
Она представляет интересы людей, страдающих расстройствами слуха, и служит платформой для сотрудничества и обмена информацией между ее членами, соответствующими организациями, правительствами, общественностью и другими заинтересованными сторонами. - 国际重听者联合会成立于1977年,由重听者和以[后後]变聋的人的全国协会和家长与专业组织组成。
Она поддерживает людей, страдающих расстройствами слуха, всех возрастов и их семьи, а также лиц, которые страдают от шума в ушах или болезни Меньера, и тех лиц, кому был вживлен кохлеарный имплантат. - 国际重听者联合会成立于1977年,由重听者和以[后後]变聋的人的全国协会和家长与专业组织组成。
Она поддерживает людей, страдающих расстройствами слуха, всех возрастов и их семьи, а также лиц, которые страдают от шума в ушах или болезни Меньера, и тех лиц, кому был вживлен кохлеарный имплантат. - 建议在大众传媒系统中提供文本翻译,同时提供资源以满足处于交通运输系统和公共场所中的重听者的需要。
Было рекомендовано обеспечивать преобразование речи в текстовой формат в системах связи общего пользования наряду с предоставлением ресурсов для удовлетворения потребностей людей, страдающих расстройствами слуха, в транспортной системе и общественных местах.
用"听者"造句