反向的俄文
例句与用法
- 由于在电子反向拍卖中要约是可改变的,所以本项规定不符合拍卖的进行。
Вместе с тем это положение по-прежнему актуально в отношении других изменений тендерных заявок. - 儿童基金会也对男生受到反向歧视,以致辍学率和留级率升高,感到关切。
Оратор выразил обеспокоенность по поводу недостаточно высоких показателей по мальчикам в сфере образования. - 如评注所述,真正的问题的是,第2段是否最好也列出反向推定。
Как отмечается в комментарии, настоящий вопрос заключается в том, что, возможно, было бы целесообразнее использовать в пункте 2 обратную презумпцию. - 与2n数字转换级别相对应的分辨率。 总转换时间是抽样率的反向时间。
Для целей, указанных в пункте 1.C.6.a.1, кремний-углеводородные масла содержат исключительно кремний, водород и углерод. - 在此一流行病迅速蔓延几近20年[后後],死亡人数反向下降是一大成就。
человек в 2005 году до 2 млн. - 特别报告员还就正当程序规则受到违反向军事法庭庭长发送了一份函件。
Кроме того, Специальный докладчик передал председателю Военного суда (ВС) ряд сообщений, касающихся нарушения принципов надлежащего судебного разбирательства. - 总之,妇女的任职情况继续与职等呈反向关系,而且增长不均衡。
Таким образом, по-прежнему есть обратная зависимость доли женщин от увеличения уровня должности, при этом наблюдаются различия в динамике роста этого показателя. - 这样,保留的反向效果“没有任何东西可`咬'或操作”。
Таким образом, обратные последствия оговорки не имеют «ничего, за что бы оно могло “зацепиться” или на что бы оно могло воздействовать» (перевод Специального докладчика). - 该项目对交流实时信息、反向跟踪侦查和活动情况定期评价均作了规定。
Это позволило наладить обмен информацией в реальном масштабе времени, расследования всех обстоятельств утечки и регулярную оценку проводимых мероприятий. - 会议当中辩论的另一个问题是外国直接投资延伸出来的影响和它的反向联系。
В ходе заседания обсуждался также вопрос о внешних экономических эффектах и вертикальных связях ПИИ.
用"反向"造句