反向的俄文
例句与用法
- 一些国家和国际机构开始对使用电子反向拍卖进行管理或指导。
Некоторые государства и международные организации начали разрабатывать режимы регулирования или руководящие принципы в отношении использования электронных реверсивных аукционов. - 然而,把阈值降低到800美元造成的反向扭曲作用会更大。
Однако если пороговый уровень снизить, например, до 800 долл. США, то произойдет искажение в противоположном направлении, причем еще большее. - 然[后後]他们撤回伊朗[后後]方,但把波科兰牌反向铲留在原地。
Затем они ушли вглубь иранской территории, оставив экскаватор «Поклейн» на том же месте. - 资源的反向净转移资源从一国净流出未必表示不利的经济[后後]果。
Чистый отток финансовых ресурсов из страны не обязательно означает ухудшение ее экономического положения. - 一些评论家批评“反向歧视”或“积极的区别对待”这两个术语不恰当。
Для обеспечения эффективности этих мер их следует подвергать регулярной оценке. - 许多发言者在对话过程中提到在不同情况下发生的大量反向资金转移。
В ходе диалога многие ораторы по разным поводам говорили о больших объемах обратных финансовых переводов. - 在此情形下,针对无核武器国家缔结可信反向安全保障有更大迫切性。
В этих условиях предоставление надежных гарантий безопасности государствам, не обладающим ядерным оружием, приобретает особую актуальность. - 在这方面,从发展中国家向发达国家的资源反向流动问题应当予以解决。
В этой связи следует заняться проблемой оттока ресурсов из развивающихся стран в развитые. - 一些评论家批评“反向歧视”或“积极的区别对待”这两个术语不恰当。
Термины «обратная дискриминация» или «позитивная дискриминация» подвергаются критике со стороны ряда толкователей как неуместные. - 一些评论家批评“反向歧视”或“积极的区别对待”这两个术语不恰当。
Термины "обратная дискриминация" или "позитивная дискриминация" подвергаются критике со стороны ряда толкователей как неуместные.
用"反向"造句