动词的俄文
例句与用法
- 有与会者认为,《立法指南》提及颁布国所要处理的一般性立法问题时,把“将”改为动词“可能”比较好。
Было отдано предпочтение использованию глагола "may" вместо "will" в положениях Руководства по принятию, касающихся общих законодательных вопросов, подлежащих рассмотрению принимающими Типовой закон государствами. - WALSH女士(加拿大观察员)说,她也赞成使用起草小组所倾向使用的“包括”或“含有”这样的动词。
Г-жа УОЛШ (наблюдатель от Канады) говорит, что она также выступает за то, чтобы использовать глаголы "включает" или "влечет за собой" по усмотрению Редакционной группы. - 当然,通过使用动词“may(得)”,第十九条的引进条款确认各国有权,但那只是“提具”保留的权力。
Разумеется, употребление глагола "может" свидетельствует о том, что "вводная часть статьи 19 признает за государствами право; однако речь идет лишь о праве "формулировать" оговорки".
用"动词"造句